Songtext von Dil Mein Mars Hai – Mission Mangal mit Akshay Kumar und Vidya Balan ist der neueste Bollywood-Song gesungen von Benny Dayal und Vibha Saraf. Seine Musik wurde von Amit Trivedi komponiert, während die Texte von Amitabh Bhattacharya geschrieben wurden.
Sänger: Benni Dayal und Vibha Saraf
Text: Amitabh Bhattacharya
Zusammengesetzt: Amit Trivedi
Film/Album: Mission Manga
Länge: 3:17
Freisetzung: 2019
Etikette: Zee Music Company
Dil Mein Mars Hai Songtext – Mission Mangal
Om Mangalam-Mission Mangalam
Om Mangalam-Mission Mangalam
Manzil Tür Tür Tür Hai
Mushkil paas hai
Phir bhi khaab khaab khaab mein
Funkelnde Sterne hain
Om Mangalam-Mission Mangalam
Manzil Tür Tür Tür Hai
Mushkil paas hai
Phir bhi khaab khaab khaab mein
Funkelnde Sterne hain
Chaand ko kar ke rahenge
Aaj überholen summen
Schlechte Chance hai
3, 2, 1 – Bumm!
Dil mein Mars hai
Kyunki dil mein Mars hai
(Om Mangalam-Mission Mangalam)
Apne dil mein Mars hai
(Om Mangalam-Mission Mangalam)
Udne ki pyaas hai
Dil mein Mars hai
Om Mangalam-Mission Mangalam
Raum Mangalam, Shuttle Mangalam
Cooler Mangalam-Swag Mangalam
Hash Mangalam-Tag Mangalam
Traum Mangalam Vision Mangalam
Countdown-Zündung Mangalam
Om Mangalam-Mission Mangalam
Teleskop dhaari, swaaha!
Apne Gehirn Gehirn Gehirn ki hai kaarastaani
Hum toh dhoondh dhoondh dhoondh lein
Feuer mein Paani, Feuer mein Paani
Apne desh desh desh mein
Sab kuch mumkin hai
Wir brauchen nicht brauchen brauchen brauchen
Kein Meherbani, kein Meherbani
Thode scheitern scheitern hain
Phir bhi passieren hai
Fulltu Stimmung Stimmung Stimmung mein
Hum bindass hai
Chaand ko kar ke rahenge
Aaj überholen summen
Schlechte Chance hai
3, 2, 1 – Bumm!
Dil mein Mars hai
Kyunki dil mein Mars hai
(Om Mangalam-Mission Mangalam)
Apne dil mein Mars hai
(Om Mangalam-Mission Mangalam)
Udne ki pyaas hai
Kyunki dil mein Mars hai
Om Mangalam-Mission Mangalam
Geschwindigkeit Mangalam, Metall Mangalam
Josh Mangalam, Joshn Mangalam
Stil Mangalam Tashan Mangalam
Kosmos Zustand Mangalam
Starterlaubnis Mangalam
Om Mangalam-Mission Mangalam
Kaaynaat Saari, Swaaha!