Kadi Aao Ni Sözləri Tərcümə ilə – Atif Aslam | Coke Studio

By Tulsi Mahabir

Kadi aao ni sözləri tərəfindən ifa olunan Coke Studio (2017) filmindən Atif Əslam, Mai Dhai. Bu Pakistan mahnısı serialın 9-cu Mövsümü üçün Strings tərəfindən bəstələnmişdir.

Atif Aslamdan Kadi Aao Ni Sözləri, Mai Dhai-nin Coke Studio Pakistan Mövsüm 8-də yeni mahnı ifası. Kade Aawo Ni mahnısının musiqisi Strings tərəfindən hazırlanır. Kadi Aao Ni Sözləri Tərcümə ilə aşağıda təqdim olunur.

Song: Kadi Aao Ni

Müğənni: Atif Əslam, Mai Dhai

Futbol: N / A

Musiqi: Strings

Albom/Film: Coke Studio Mövsüm 8

Trek uzunluğu: 7:50

Musiqi etiketi: Coke Studio

Kadi Aao Ni Sözləri Tərcümə ilə

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani..(2x)

Nə vaxtsa gəl bu torpağa

Mənim dəyişkən sevgilim, səni daim gözləyirəm

Atif Əslam:

Salam

Buyurun

Maaro jaana piya ke des

Naa rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane kisi bahaane

Yaad karun istifadə edin

Mən getmək istəyirəm

Mən həqiqətən getmək istəyirəm

Sevdiyimin torpağına getmək istəyirəm

Məni dayandırma

Məni dayandırmağa çalışma

Həvəsli ürəyim qaçır sevgilimin torpağına

Əsrlər keçdi

Yenə də sevgilimin fikri

Hələ də yanımdadır

Hain jo yaadein bhikri moree angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Vəhaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Evimin hər küncü sənin xatirələrinlə doludur

Ümid edirəm sən də bəzən məni düşünürsən

Sən getsən də

Ümid edirəm ki, yaşadıqca məni xatırlayacaqsan

Arre aawan jaawan kare gaya re

Kar qaya bol anek

Aawan jawan kare qaya

Kar qaya bol anek

Saysız-hesabsız gəlib-getdi

Və mənə çoxlu vədlər verdi

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Arre dinda re gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Onun getdiyi günləri barmaqlarımla sayıram

Barmaqlarım kobudlaşdı və cizgiləri silindi

Onun getdiyi günləri hesablayır

Beş barmağın hamısının xətləri silinib

Nə vaxtsa gəl

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Nə vaxtsa gəl

Nə vaxtsa gəl bu torpağa, mənim dəyişkən sevgilim

Mən səni daim gözləyirəm

Baqiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Ye saanwali sunahri chaandani

Neeli rain bhi usi ke naam

Çiçəklərlə dolu kiçik bir bağ, axan çay

Və axşam çayın üzərində şəfəq

Bu yumşaq parlayan ay işığı

Və bu gözəl, tünd mavi gecə sevgilimə girovdur

Beete zamaane kisi bahane

Yaad karun istifadə edin

Hain jo yaaden bhikri morey angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Vəhaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Əsrlər keçdi

Yenə də sevgilimin fikri

Hələ də yanımdadır

Evimin hər küncü sənin xatirələrinlə doludur

Ümid edirəm sən də bəzən məni düşünürsən

Sən getsən də

Ümid edirəm ki, yaşadıqca məni xatırlayacaqsan

Arre gaanju re piye gajj pati

Bhaang piye bhopaal..(2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye daatar..(2x)

Zəngin ağa gəncə siqaret çəkir

Soylu şahzadə bhang içir

Böyük raca içkisinə tiryəki qarışdırır

Dəbdəbəli hədiyyələr verən şərab içər

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Nə vaxtsa gəl

Nə vaxtsa gəl bu torpağa, mənim dəyişkən sevgilim

Mən səni daim gözləyirəm

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tanu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Mukk jaane nen saare vichode

Soona jag ve saara mainu bulaave

Kadi meri vi oh nah qədr nah paave

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichhode

Göy gurultusu çatanda nəfəsim kəsilir

Gözlərimin qarşısına sən görünənə qədər göz yaşlarım bitməz

Əzizim, nə vaxtsa evimə gəl

Bütün qızğın arzularım yerinə yetəcəkdi

Bu kimsəsiz dünya məni çağırır

Amma heç vaxt mənə dəyər vermir

Əzizim, nə vaxtsa evimə gəl

Bütün qızğın arzularım yerinə yetəcəkdi

Beete zamaane kisi bahaane

Yaad karun istifadə edin

Əsrlər keçdi

Yenə də sevgilimin fikri

Hələ də yanımdadır

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Nə vaxtsa gəl bu torpağa, mənim dəyişkən sevgilim

Mən səni daim gözləyirəm

Kahan Hai Tu sözləri – Karan Lal Çandani və Poonam Pandey

Şərh yaz