Στίχοι Kadi Aao Ni από το Coke Studio (2017) που τραγούδησε Ατίφ Ασλάμ, Μάι Ντάι. Αυτό Πακιστανικό τραγούδι συντίθεται από το Strings για την 9η σεζόν της σειράς.
Kadi Aao Ni Στίχοι από τον Atif Aslam, η νέα εκτέλεση τραγουδιού του Mai Dhai στην 8η σεζόν του Coke Studio Πακιστάν. Η μουσική για το τραγούδι Kade Aawo Ni είναι παραγωγή της Strings. Οι στίχοι Kadi Aao Ni με μετάφραση παρέχονται παρακάτω.
Τραγούδι: Kadi Aao Ni
Τραγουδιστής: Ατίφ Ασλάμ, Μάι Ντάι
στίχοι: N / A
Μουσική: Χορδές
Άλμπουμ/Ταινία: Στούντιο κοκ Περίοδος 8
Μήκος διαδρομής: 7:50
Ετικέτα μουσικής: Στούντιο κοκ
Kadi Aao Ni Στίχοι με Μετάφραση
Kade aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani..(2x)
Έλα σε αυτή τη χώρα κάποια στιγμή
άστατη αγαπημένη μου, σε περιμένω συνέχεια
Ατίφ Ασλάμ:
Jaana hai
Maaro jaana hai
Maaro jaana piya ke des
Ναα ρόκνα
Mohe na tokna
Maari jaan chali piya ke des
Beete zamaane kisi bahaane
Χρησιμοποιήστε το yaad karun
θέλω να φύγω
Θέλω πολύ να πάω
Θέλω να πάω στη χώρα της αγαπημένης μου
Μη με σταματάς
Μην προσπαθείς να με σταματήσεις
Η ανυπόμονη καρδιά μου τρέχει στη χώρα της αγαπημένης μου
Πέρασαν οι ηλικίες
Κι όμως η σκέψη της γλυκιάς μου
Είναι ακόμα μαζί μου
Hain jo yaadein bhikri moree angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Κάθε γωνιά του σπιτιού μου είναι γεμάτη με τις αναμνήσεις σου
Ελπίζω να με σκέφτεσαι μερικές φορές
Κι ας έφυγες
Ελπίζω να με θυμάσαι όσο ζεις
Άρρε ααουάν τζάουαν κάρε γκάγια ρε
Kar gaya bol anek
Aawan jawan kare gaya
Kar gaya bol anek
Ερχόταν και έφυγε αμέτρητες φορές
Και μου έδωσε πολλές υποσχέσεις
Dinda re gunti ghat gayi
Aanganiya ri rekh
Άρρε ντίντα ρε γκούντι γκάτ γκέι
Περούντα ρι ρεχ
Μετρώντας στα δάχτυλά μου τις μέρες από τότε που έφυγε
Τα δάχτυλά μου έχουν γίνει τραχιά και οι γραμμές τους τρίβονται μακριά
Μετρώντας τις μέρες από τότε που έφυγε
Οι γραμμές και των πέντε δακτύλων έχουν τρίψει
Έλα κάποια στιγμή
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kade aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Έλα κάποια στιγμή
Έλα κάποια στιγμή σε αυτή τη χώρα, άστατη αγαπημένη μου
Σε περιμένω συνέχεια
Bagiya behti nadiya
Nadiya mein utarti shaam
Ye saanwali sunahri chaandani
Neeli rain bhi usi ke naam
Ένας μικροσκοπικός κήπος γεμάτος λουλούδια, ένα ποτάμι να κυλά
Και ξημερώνει πάνω από το ποτάμι
Αυτό το απαλά λαμπερό φως του φεγγαριού
Και αυτή η όμορφη, βαθυγάλαζη νύχτα είναι δεσμευμένη στην αγαπημένη μου
Beete zamaane kisi bahane
Χρησιμοποιήστε το yaad karun
Hain jo yaaden bhikri morey angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Πέρασαν οι ηλικίες
Κι όμως η σκέψη της γλυκιάς μου
Είναι ακόμα μαζί μου
Κάθε γωνιά του σπιτιού μου είναι γεμάτη με τις αναμνήσεις σου
Ελπίζω να με σκέφτεσαι μερικές φορές
Κι ας έφυγες
Ελπίζω να με θυμάσαι όσο ζεις
Αρρέ γκααντζού ρε πιέ γκάτζι πατί
Bhaang piye bhopaal.. (2x)
Αμάλ ααρούγκε τσάτρ πατί
Daroori piye daatar..(2x)
Ο πλούσιος άρχοντας καπνίζει γκάντζα
Ο ευγενής πρίγκιπας πίνει μπανγκ
Ο γκραν ράτζα ανακατεύει όπιο στο ποτό του
Ο δωρητής πολυτελών δώρων πίνει κρασί
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Έλα κάποια στιγμή
Έλα κάποια στιγμή σε αυτή τη χώρα, άστατη αγαπημένη μου
Σε περιμένω συνέχεια
Jadon baadal garje saanh rukk jande
Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande
Kadi aa mahy ve saade vehde
Mukk jaane nen saare vichode
Soona jag ve saara mainu bulaave
Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe
Kadi aa mahy ve saade vehde
Muk jaane nen ve saare vichhode
Όταν η βροντή χτυπάει, η ανάσα μου σταματά
Τα δάκρυα μου δεν τελειώνουν μέχρι να εμφανιστείς μπροστά στα μάτια μου
Αγάπη μου, έλα κάποια στιγμή στο σπίτι μου
Όλες οι ένθερμες επιθυμίες μου θα εκπληρωθούν
Αυτός ο έρημος κόσμος με φωνάζει
Αλλά ποτέ δεν με εκτιμά πραγματικά
Αγάπη μου, έλα κάποια στιγμή στο σπίτι μου
Όλες οι ένθερμες επιθυμίες μου θα εκπληρωθούν
Beete zamaane kisi bahaane
Χρησιμοποιήστε το yaad karun
Πέρασαν οι ηλικίες
Κι όμως η σκέψη της γλυκιάς μου
Είναι ακόμα μαζί μου
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Έλα κάποια στιγμή σε αυτή τη χώρα, άστατη αγαπημένη μου
Σε περιμένω συνέχεια
Στίχοι Kahan Hai Tu – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey