Roshay Kantoteksto: Vibha Saraf kantis la Bollywood-kanto "Roshay" de la Bollywood-filmo "The Kashmir Files", Traditional komponis la muzikon dum la Kantkantoteksto estas surpaperigitaj fare de Traditional dum tiu filmo estis reĝisorita fare de Vivek Agnihotri. Ĝi estis liberigita nome de Prime Video India.
La Song-video prezentas: Prabhas & Pooja Hegde.
Kanta Nomo: Roŝaj
Kantisto: Vibha Saraf
literoj: tradiciaj
Kunmetita: tradiciaj
Filmo/Albumo: La Kaŝmiraj Dosieroj
longeco: 2:52
Liberigo: 2022
Etikedo: Prime Video Barato
Roshay Kantoteksto - La Kaŝmiraj Dosieroj
Wal weis gaswai abas,
Duniya neendri te khwabas
Roshay, roshay madno cholhoma
Ni iru mia amiko, por preni akvon;
La mondo profunde dormas, amo;
Mia amanto ĉagrenita forlasis min.
Wal weis gaswai babrai,
Chok looi namo loole tabri
Zah na aak myani khabrai
Walo myani roshay madno
Ni iru, amiko, kolekti basilikon,
Li vundas mian koron per hakilo,
Malŝatas eĉ demandi pri mi,
Venu, venu mia ĉagrenita amanto.
Wal weis gaswai hiandai,
Paneneo kaed haso rhandai
Teman teo moun hue banay
Walo myani roshay madno
Ni iru amiko por kolekti herbojn,
Senkoraj homoj mokas min,
Kio okazus se ili estus en simila situacio?
Venu, venu mia ĉagrenita amanto.
Wal weis gatchav van tay
Lookav barihas kan tay
Tee booz tami saadan tay
Walo myani roshay madno
Ni iru, amiko, al la arbaro:
Homoj venenas liajn orelojn kontraŭ mi,
Naive, li aŭskultas ilin!
Venu, venu mia ĉagrenita amanto.
Wal weis gaswai abas,
Duniya neendri te khwabas
Kus weni dedi tai babas,
Walo myani roshay madno
Ni iru mia amiko, por alporti horloĝon;
La mondo profunde dormas, amo;
Mi sopiras al respondo de vi,
Venu, venu mia ĉagrenita amanto.
kanto Hum Dekhenge Tekstoj – La Kaŝmiraj Dosieroj | Pallavi Joshi