Kadi Aao Ni Letra Itzulpenarekin – Atif Aslam | Coke Studio

By Tulsi Mahabir

Kadi Aao Ni Lyrics Coke Studio (2017) abestua Atif Aslam, Mai Dhai. hau Pakistango abestia serieko 9. denboraldirako Strings-ek osatua dago.

Kadi Aao Ni Atif Aslam-en letra, Mai Dhairen Coke Studio Pakistaneko 8. denboraldian abestiaren emanaldi berria. Kade Aawo Ni abestiaren musika Strings-ek ekoizten du. Kadi Aao Ni letra itzulpenarekin behean eskaintzen da.

Song: Kadi Aao Ni

Abeslaria: Atif Aslam, Mai Dhai

Lyrics: N / A

Musika: Strings

Albuma/filma: Coke Studio Denboraldia 8

Pistaren luzera: 7:50

Musika etiketa: Coke Studio

Kadi Aao Ni Letra Itzulpenarekin

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani..(2x)

Etorri noizbait lurralde honetara

Ene maitea aldakorra, zure zain nago etengabe

Atif Aslam:

Jaana hai

Maaro jaana hai

Maaro jaana piya ke des

Naa rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane kisi bahaane

Erabili yaad karun

Joan nahi dut

Benetan joan nahi dut

Nire maitearen lurraldera joan nahi dut

Ez nazazu gelditu

Ez saiatu ni gelditzen

Nire bihotz irrikaz doa nire maitearen lurraldera

Aroak pasa dira

Hala ere nire maitearen pentsamendua

Oraindik nirekin dago

Hain jo yaadein bhikri moree angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Nire etxeko txoko guztiak zure oroitzapenez beteta daude

Espero dut zu ere nigan pentsatzea batzuetan

Joan zinen arren

Bizi zaren bitartean nirekin gogoratzea espero dut

Arre aawan jaawan kare gaya re

Kar gaya bol anek

Aawan jawan kare gaya

Kar gaya bol anek

Hainbat aldiz joan eta etorri zen

Eta promesa asko egin zizkidan

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Arre dinda re gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Nire hatzekin kontatuz joan den egunak

Nire behatzak zakar bihurtu dira eta haien lerroak igurtziak dira

Joan den egunak zenbatzen

Bost hatzen lerroak igurtzi dituzte

Etorri noizbait

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Etorri noizbait

Etorri noizbait lurralde honetara, ene maitagarria

Zure zain nago etengabe

Bagiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Ye saanwali sunahri chaandani

Neeli rain bhi usi ke naam

Lorez betetako lorategi txiki bat, ibaia dariola

Eta arratsaldea ibaiaren gainean argitzen

Ilargi argi distiratsu hau

Eta gau eder eta urdin sakon hau nire maiteari konprometituta dago

Beete zamaane kisi bahane

Erabili yaad karun

Hain jo yaaden bhikri morey angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Aroak pasa dira

Hala ere nire maitearen pentsamendua

Oraindik nirekin dago

Nire etxeko txoko guztiak zure oroitzapenez beteta daude

Espero dut zu ere nigan pentsatzea batzuetan

Joan zinen arren

Bizi zaren bitartean nirekin gogoratzea espero dut

Arre gaanju re piye gajj pati

Bhaang piye bhopaal..(2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye datar..(2x)

Jaun aberatsak ganja erretzen du

Printze nobleak bhang edaten du

Raja handiak opioa nahasten du bere edarian

Opari oparoen ematen duenak ardoa edaten du

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Etorri noizbait

Etorri noizbait lurralde honetara, ene maitagarria

Zure zain nago etengabe

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Mukk jaane nen saare vichode

Soona jag ve saara mainu bulaave

Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichhode

Trumoiak krak egiten duenean, arnasa gelditzen zait

Nire malkoak ez dira amaitzen nire begien aurrean agertu arte

Maitea, etorri noizbait nire etxera

Nire irrika sutsu guztiak beteko ziren

Mundu desolatu honek dei egiten dit

Baina inoiz ez nau benetan baloratzen

Maitea, etorri noizbait nire etxera

Nire irrika sutsu guztiak beteko ziren

Beete zamaane kisi bahaane

Erabili yaad karun

Aroak pasa dira

Hala ere nire maitearen pentsamendua

Oraindik nirekin dago

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Etorri noizbait lurralde honetara, ene maitagarria

Zure zain nago etengabe

Kahan Hai Tu Lyrics – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey

Iruzkin bat idatzi