متن آهنگ Kadi Aao Ni با ترجمه – عاطف اسلم | استودیو کک

By تولسی مهابیر

متن آهنگ Kadi Aao Ni از استودیو کوک (2017) به خوانندگی آتیف اسلم, مای دای. این آهنگ پاکستانی توسط Strings برای فصل 9 این مجموعه ساخته شده است.

متن آهنگ Kadi Aao Ni از Atif Aslam، اجرای آهنگ جدید Mai Dhai در فصل 8 استودیو Coke پاکستان. موسیقی برای آهنگ Kade Aawo Ni توسط Strings تولید شده است. متن آهنگ Kadi Aao Ni با ترجمه در زیر ارائه شده است.

آهنگ: کادی آئو نی

خواننده: آتیف اسلم، مای دای

شعر: N / A

موسیقی: رشته

آلبوم/فیلم: استودیوی کک فصل 8

طول مسیر: 7:50

برچسب موسیقی: استودیوی کک

متن آهنگ Kadi Aao Ni با ترجمه

Kade aao ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

Kadi aawo ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی..(2x)

روزی به این سرزمین بیا

معشوق بی ثبات من مدام منتظرت هستم

عاطف اسلم:

جانا های

مارو جانا های

مارو جانا پیا که دس

نا رکنا

موه نا توکنا

معاری جان چالی پیا که دس

Beete zamaane kisi bahaane

استفاده از یاد کارون

میخوام برم

من واقعا می خواهم بروم

من می خواهم به سرزمین عزیزم بروم

من را متوقف نکن

سعی نکن جلوی من را بگیری

دل مشتاق من به دیار دلبندم می دود

سنها گذشته است

با این حال فکر عزیزم

هنوز با من است

هاین جو یاادین بهکری موری آنگانا

کبهی تو بهی یااد کاره

وحان جان که بعد ساری عمر

کبهی تو بهی یااد کاره

هر گوشه خانه ام پر از خاطرات توست

امیدوارم شما هم گاهی به من فکر کنید

با اینکه رفتی

امیدوارم تا زنده هستی به یاد من باشی

Arre aawan jaawan kare gaya re

کار گایا بول آنک

Aawan jawan Kare gaya

کار گایا بول آنک

او بارها آمد و رفت

و قول های زیادی به من داد

دیندا ری گونتی گات گایی

انگانیا ری رخ

آره دیندا ری گونتی گات گایی

پرودا ری رخ

با انگشتانم روزهایی را می شمردم که او رفته است

انگشتانم خشن شده اند و خطوطشان ساییده شده است

روز شماری از رفتنش

خطوط هر پنج انگشت مالش داده شده است

یه وقت بیا

کادی آاوو

Kadi aawo ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

Kade aawo ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

یه وقت بیا

ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا

مدام منتظرت هستم

باگیا بهتی نادیا

نادیا من اوتارتی شام

یه سانوالی سنهری چاندانی

نیلی راین بهی یوسی که نام

یک باغ کوچک پر از گل، رودخانه ای جاری است

و غروب بر فراز رودخانه

این مهتاب ملایم درخشان

و این شب زیبا و آبی عمیق به عهد معشوقم است

Beete zamaane kisi bahane

استفاده از یاد کارون

هاین جو یادن بهیکری موری آنگانا

کبهی تو بهی یااد کاره

وحان جان که بعد ساری عمر

کبهی تو بهی یااد کاره

سنها گذشته است

با این حال فکر عزیزم

هنوز با من است

هر گوشه خانه ام پر از خاطرات توست

امیدوارم شما هم گاهی به من فکر کنید

با اینکه رفتی

امیدوارم تا زنده هستی به یاد من باشی

آره گانجو ری پیه گاج پتی

Bhaang piye bopaal.. (2x)

امل عاروگه چتر پاتی

Darori piye daatar..(2x)

ارباب ثروتمند گنجه می کشد

شاهزاده نجیب بانگ می نوشد

راجا بزرگ تریاک را در نوشیدنی خود مخلوط می کند

اهدا کننده هدایای فاخر شراب می نوشد

کادی آاوو

Kadi aawo ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

Kadi aao ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

یه وقت بیا

ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا

مدام منتظرت هستم

جادون بادال گرجه صانح رُکک جنده

آکخان تاینو وخا هانجو موک جانده

کادی آ مهیا و ساعده وده

Mukk jaane nen saare vichode

سونا جاگ و سارا ماینو بولاوه

کدی مری وی و نه قدر نه پاوه

کادی آ مهیا و ساعده وده

Muk jaane nen ve saare vichhode

وقتی رعد و برق می‌پرد، نفسم قطع می‌شود

اشکام تموم نمیشن تا تو جلوی چشمام ظاهر شی

عزیزم یه وقت بیا خونه من

تمام آرزوهای پرشور من برآورده می شد

این دنیای متروک مرا صدا می زند

اما هرگز واقعاً برای من ارزش قائل نیست

عزیزم یه وقت بیا خونه من

تمام آرزوهای پرشور من برآورده می شد

Beete zamaane kisi bahaane

استفاده از یاد کارون

سنها گذشته است

با این حال فکر عزیزم

هنوز با من است

Kadi aao ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

Kadi aao ni raseela mare des

جوآن ثاری بعث غنی

ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا

مدام منتظرت هستم

متن آهنگ Kahan Hai Tu – کاران لال چاندانی و پونام پاندی

ارسال نظر