متن آهنگ Kadi Aao Ni از استودیو کوک (2017) به خوانندگی آتیف اسلم, مای دای. این آهنگ پاکستانی توسط Strings برای فصل 9 این مجموعه ساخته شده است.
متن آهنگ Kadi Aao Ni از Atif Aslam، اجرای آهنگ جدید Mai Dhai در فصل 8 استودیو Coke پاکستان. موسیقی برای آهنگ Kade Aawo Ni توسط Strings تولید شده است. متن آهنگ Kadi Aao Ni با ترجمه در زیر ارائه شده است.
آهنگ: کادی آئو نی
خواننده: آتیف اسلم، مای دای
شعر: N / A
موسیقی: رشته
آلبوم/فیلم: استودیوی کک فصل 8
طول مسیر: 7:50
برچسب موسیقی: استودیوی کک
متن آهنگ Kadi Aao Ni با ترجمه
Kade aao ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
Kadi aawo ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی..(2x)
روزی به این سرزمین بیا
معشوق بی ثبات من مدام منتظرت هستم
عاطف اسلم:
جانا های
مارو جانا های
مارو جانا پیا که دس
نا رکنا
موه نا توکنا
معاری جان چالی پیا که دس
Beete zamaane kisi bahaane
استفاده از یاد کارون
میخوام برم
من واقعا می خواهم بروم
من می خواهم به سرزمین عزیزم بروم
من را متوقف نکن
سعی نکن جلوی من را بگیری
دل مشتاق من به دیار دلبندم می دود
سنها گذشته است
با این حال فکر عزیزم
هنوز با من است
هاین جو یاادین بهکری موری آنگانا
کبهی تو بهی یااد کاره
وحان جان که بعد ساری عمر
کبهی تو بهی یااد کاره
هر گوشه خانه ام پر از خاطرات توست
امیدوارم شما هم گاهی به من فکر کنید
با اینکه رفتی
امیدوارم تا زنده هستی به یاد من باشی
Arre aawan jaawan kare gaya re
کار گایا بول آنک
Aawan jawan Kare gaya
کار گایا بول آنک
او بارها آمد و رفت
و قول های زیادی به من داد
دیندا ری گونتی گات گایی
انگانیا ری رخ
آره دیندا ری گونتی گات گایی
پرودا ری رخ
با انگشتانم روزهایی را می شمردم که او رفته است
انگشتانم خشن شده اند و خطوطشان ساییده شده است
روز شماری از رفتنش
خطوط هر پنج انگشت مالش داده شده است
یه وقت بیا
کادی آاوو
Kadi aawo ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
Kade aawo ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
یه وقت بیا
ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا
مدام منتظرت هستم
باگیا بهتی نادیا
نادیا من اوتارتی شام
یه سانوالی سنهری چاندانی
نیلی راین بهی یوسی که نام
یک باغ کوچک پر از گل، رودخانه ای جاری است
و غروب بر فراز رودخانه
این مهتاب ملایم درخشان
و این شب زیبا و آبی عمیق به عهد معشوقم است
Beete zamaane kisi bahane
استفاده از یاد کارون
هاین جو یادن بهیکری موری آنگانا
کبهی تو بهی یااد کاره
وحان جان که بعد ساری عمر
کبهی تو بهی یااد کاره
سنها گذشته است
با این حال فکر عزیزم
هنوز با من است
هر گوشه خانه ام پر از خاطرات توست
امیدوارم شما هم گاهی به من فکر کنید
با اینکه رفتی
امیدوارم تا زنده هستی به یاد من باشی
آره گانجو ری پیه گاج پتی
Bhaang piye bopaal.. (2x)
امل عاروگه چتر پاتی
Darori piye daatar..(2x)
ارباب ثروتمند گنجه می کشد
شاهزاده نجیب بانگ می نوشد
راجا بزرگ تریاک را در نوشیدنی خود مخلوط می کند
اهدا کننده هدایای فاخر شراب می نوشد
کادی آاوو
Kadi aawo ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
Kadi aao ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
یه وقت بیا
ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا
مدام منتظرت هستم
جادون بادال گرجه صانح رُکک جنده
آکخان تاینو وخا هانجو موک جانده
کادی آ مهیا و ساعده وده
Mukk jaane nen saare vichode
سونا جاگ و سارا ماینو بولاوه
کدی مری وی و نه قدر نه پاوه
کادی آ مهیا و ساعده وده
Muk jaane nen ve saare vichhode
وقتی رعد و برق میپرد، نفسم قطع میشود
اشکام تموم نمیشن تا تو جلوی چشمام ظاهر شی
عزیزم یه وقت بیا خونه من
تمام آرزوهای پرشور من برآورده می شد
این دنیای متروک مرا صدا می زند
اما هرگز واقعاً برای من ارزش قائل نیست
عزیزم یه وقت بیا خونه من
تمام آرزوهای پرشور من برآورده می شد
Beete zamaane kisi bahaane
استفاده از یاد کارون
سنها گذشته است
با این حال فکر عزیزم
هنوز با من است
Kadi aao ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
Kadi aao ni raseela mare des
جوآن ثاری بعث غنی
ای معشوق بی ثبات من، روزی به این سرزمین بیا
مدام منتظرت هستم
متن آهنگ Kahan Hai Tu – کاران لال چاندانی و پونام پاندی