Kadi Aao Ni Sanat Coke Studiosta (2017), laulaa Atif Aslam, Mai Dhai. Tämä Pakistanin laulu on säveltänyt Strings sarjan 9. kaudelle.
Kadi Aao Ni Sanoitukset Atif Aslamilta, Mai Dhain uusi kappaleesitys Coke Studio Pakistanissa kaudella 8. Musiikin Kade Aawo Ni -kappaleelle on tuottanut Strings. Kadi Aao Ni -lyrics käännöksellä on alla.
Song: Kadi Aao Ni
Laulaja: Atif Aslam, Mai Dhai
Lyrics: N / A
Musiikki: Jouset
Albumi/elokuva: Koksistudio Kausi 8
Raidan pituus: 7:50
Levy-yhtiö: Koksistudio
Kadi Aao Ni sanoitukset käännöksellä
Kade aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani.. (2x)
Tule joskus tähän maahan
Epävakaa rakkaani, odotan sinua jatkuvasti
Atif Aslam:
Jaana hei
Maaro jaana hai
Maaro jaana piya ke des
Naa rokna
Mohe na tokna
Maari jaan chali piya ke des
Beete zamaane kisi bahaane
Käytä yaad karun
Haluan mennä
Haluan todella mennä
Haluan mennä rakkaani maahan
Älä estä minua
Älä yritä estää minua
Innokas sydämeni juoksee rakkaani maahan
Ajat ovat kuluneet
Silti ajatus rakkaani
On edelleen kanssani
Hain jo yaadein bhikri moree angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Kotini jokainen nurkka on täynnä muistojasi
Toivottavasti sinäkin ajattelet minua joskus
Vaikka lähtisitkin pois
Toivottavasti muistat minut niin kauan kuin elät
Arre aawan jaawan kare gaya re
Kar gaya bol anek
Aawan jawan kare gaya
Kar gaya bol anek
Hän tuli ja meni lukemattomia kertoja
Ja antoi minulle monia lupauksia
Dinda re gunti ghat gayi
Aanganiya ri rekh
Arre dinda re gunti ghat gayi
Perooda ri rekh
Lasken sormillani päiviä siitä, kun hän oli poissa
Sormistani on tullut karkeita ja niiden linjat hankautuneet pois
Laskeen päiviä siitä, kun hän oli poissa
Kaikkien viiden sormen linjat on hierottu pois
Tule joskus
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kade aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Tule joskus
Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani
Odotan sinua jatkuvasti
Bagiya behti nadiya
Nadiya mein utarti shaam
Ye saanwali sunahri chaandani
Neeli rain bhi usi ke naam
Pieni puutarha täynnä kukkia, virtaava joki
Ja ilta sarastaa joen yli
Tämä pehmeästi hehkuva kuunvalo
Ja tämä kaunis, syvän sininen yö on luvattu rakkaalleni
Beete zamaane kisi bahane
Käytä yaad karun
Hain jo yaaden bhikri morey angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Ajat ovat kuluneet
Silti ajatus rakkaani
On edelleen kanssani
Kotini jokainen nurkka on täynnä muistojasi
Toivottavasti sinäkin ajattelet minua joskus
Vaikka lähtisitkin pois
Toivottavasti muistat minut niin kauan kuin elät
Arre gaanju re piye gajj pati
Bhaang piye bhopaal.. (2x)
Amal aarooge chhatr pati
Daroori piye daatar.. (2x)
Rikas herra polttaa ganjaa
Jalo prinssi juo bhangia
Suuri raja sekoittaa oopiumia juomaansa
Ylellisten lahjojen antaja juo viiniä
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Tule joskus
Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani
Odotan sinua jatkuvasti
Jadon baadal garje saanh rukk jande
Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Mukk jaane nen saare vichode
Soona jag ve saara mainu bulaave
Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Muk jaane nen ve saare vichhode
Kun ukkonen rätisee, hengitys pysähtyy
Kyyneleeni eivät lopu ennen kuin ilmestyt silmieni eteen
Kultaseni, tule joskus kotiini
Kaikki kiihkeät toiveeni täyttyisivät
Tämä autio maailma kutsuu minua
Mutta se ei koskaan todella arvosta minua
Kultaseni, tule joskus kotiini
Kaikki kiihkeät toiveeni täyttyisivät
Beete zamaane kisi bahaane
Käytä yaad karun
Ajat ovat kuluneet
Silti ajatus rakkaani
On edelleen kanssani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani
Odotan sinua jatkuvasti
Kahan Hai Tu Sanat – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey