Kadi Aao Ni sanoitukset käännöksellä – Atif Aslam | Coke Studio

By Tulsi Mahabir

Kadi Aao Ni Sanat Coke Studiosta (2017), laulaa Atif Aslam, Mai Dhai. Tämä Pakistanin laulu on säveltänyt Strings sarjan 9. kaudelle.

Kadi Aao Ni Sanoitukset Atif Aslamilta, Mai Dhain uusi kappaleesitys Coke Studio Pakistanissa kaudella 8. Musiikin Kade Aawo Ni -kappaleelle on tuottanut Strings. Kadi Aao Ni -lyrics käännöksellä on alla.

Song: Kadi Aao Ni

Laulaja: Atif Aslam, Mai Dhai

Lyrics: N / A

Musiikki: Jouset

Albumi/elokuva: Koksistudio Kausi 8

Raidan pituus: 7:50

Levy-yhtiö: Koksistudio

Kadi Aao Ni sanoitukset käännöksellä

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani.. (2x)

Tule joskus tähän maahan

Epävakaa rakkaani, odotan sinua jatkuvasti

Atif Aslam:

Jaana hei

Maaro jaana hai

Maaro jaana piya ke des

Naa rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane kisi bahaane

Käytä yaad karun

Haluan mennä

Haluan todella mennä

Haluan mennä rakkaani maahan

Älä estä minua

Älä yritä estää minua

Innokas sydämeni juoksee rakkaani maahan

Ajat ovat kuluneet

Silti ajatus rakkaani

On edelleen kanssani

Hain jo yaadein bhikri moree angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Kotini jokainen nurkka on täynnä muistojasi

Toivottavasti sinäkin ajattelet minua joskus

Vaikka lähtisitkin pois

Toivottavasti muistat minut niin kauan kuin elät

Arre aawan jaawan kare gaya re

Kar gaya bol anek

Aawan jawan kare gaya

Kar gaya bol anek

Hän tuli ja meni lukemattomia kertoja

Ja antoi minulle monia lupauksia

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Arre dinda re gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Lasken sormillani päiviä siitä, kun hän oli poissa

Sormistani on tullut karkeita ja niiden linjat hankautuneet pois

Laskeen päiviä siitä, kun hän oli poissa

Kaikkien viiden sormen linjat on hierottu pois

Tule joskus

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Tule joskus

Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani

Odotan sinua jatkuvasti

Bagiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Ye saanwali sunahri chaandani

Neeli rain bhi usi ke naam

Pieni puutarha täynnä kukkia, virtaava joki

Ja ilta sarastaa joen yli

Tämä pehmeästi hehkuva kuunvalo

Ja tämä kaunis, syvän sininen yö on luvattu rakkaalleni

Beete zamaane kisi bahane

Käytä yaad karun

Hain jo yaaden bhikri morey angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Ajat ovat kuluneet

Silti ajatus rakkaani

On edelleen kanssani

Kotini jokainen nurkka on täynnä muistojasi

Toivottavasti sinäkin ajattelet minua joskus

Vaikka lähtisitkin pois

Toivottavasti muistat minut niin kauan kuin elät

Arre gaanju re piye gajj pati

Bhaang piye bhopaal.. (2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye daatar.. (2x)

Rikas herra polttaa ganjaa

Jalo prinssi juo bhangia

Suuri raja sekoittaa oopiumia juomaansa

Ylellisten lahjojen antaja juo viiniä

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Tule joskus

Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani

Odotan sinua jatkuvasti

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Mukk jaane nen saare vichode

Soona jag ve saara mainu bulaave

Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichhode

Kun ukkonen rätisee, hengitys pysähtyy

Kyyneleeni eivät lopu ennen kuin ilmestyt silmieni eteen

Kultaseni, tule joskus kotiini

Kaikki kiihkeät toiveeni täyttyisivät

Tämä autio maailma kutsuu minua

Mutta se ei koskaan todella arvosta minua

Kultaseni, tule joskus kotiini

Kaikki kiihkeät toiveeni täyttyisivät

Beete zamaane kisi bahaane

Käytä yaad karun

Ajat ovat kuluneet

Silti ajatus rakkaani

On edelleen kanssani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Tule joskus tähän maahan, ailahteleva rakkaani

Odotan sinua jatkuvasti

Kahan Hai Tu Sanat – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey

Jätä kommentti