Kadi Aao Ni Dalszöveg a Coke Studio-ból (2017), énekelte Atif Aslam, Mai Dhai. Ezt Pakisztáni dal a Strings szerzi a sorozat 9. évadához.
Kadi Aao Ni Dalszövegek az Atif Aslamtól, Mai Dhai új dalelőadása a Coke Studio Pakistan 8. évadjában. Kade Aawo Ni dal zenéjét a Strings készítette. Kadi Aao Ni dalszöveg fordítással alább található.
Song: Kadi Aao Ni
Énekes: Atif Aslam, Mai Dhai
Lyrics: N / A
Zene: Strings
Album/film: Coke Stúdió Évad 8
Pálya hossza: 7:50
Kiadó: Coke Stúdió
Kadi Aao Ni Dalszöveg fordítással
Kade aao ni raseela maare des
Jowaan thari Baat Ghani
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan Thari Baat Ghani.. (2x)
Gyere el erre a földre valamikor
Ingatag kedvesem, állandóan rád várok
Atif Aslam:
Jaana hai
Maaro jaana hai
Maaro jaana piya ke des
Naa rokna
Mohe na tokna
Maari jaan chali piya ke des
Beete zamaane kisi bahaane
Usse yaad karun
menni akarok
nagyon szeretnék menni
A kedvesem földjére akarok menni
Ne állíts meg
Ne próbálj megállítani
Mohó szívem kedvesem földjére fut
Korok múltak el
Mégis a kedvesem gondolata
Még mindig velem van
Hain jo yaadein bhikri moree angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Otthonom minden sarka tele van emlékeiddel
Remélem te is gondolsz rám néha
Bár elmentél
Remélem, amíg élsz, emlékszel rám
Arre aawan jaawan kare gaya újra
Kar gaya bol anek
Aawan jawan kare gaya
Kar gaya bol anek
Számtalanszor jött és ment
És sok ígéretet tett nekem
Dinda re gunti ghat gayi
Aanganiya ri rekh
Arre dinda re gunti ghat gayi
Perooda ri rekh
Ujjamon számolom a napokat, amióta elment
Az ujjaim érdesek lettek, és a vonaluk kidörzsölődött
Számolja a napokat, amióta elment
Mind az öt ujj vonala el van dörzsölve
Gyere valamikor
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari Baat Ghani
Kade aawo ni raseela maare des
Jowaan thari Baat Ghani
Gyere valamikor
Gyere el erre a földre valamikor, ingatag kedvesem
Állandóan várok rád
Bagiya behti nadiya
Nadiya mein utarti shaam
Ye saanwali sunahri chaandani
Neeli rain bhi usi ke naam
Egy apró kert tele virágokkal, egy folyó folyik
És a folyó fölött virrad az este
Ez a lágyan izzó holdfény
És ez a gyönyörű, mélykék éjszaka a kedvesemnek van ígérve
Beete zamaane kisi bahane
Usse yaad karun
Hain jo yaaden bhikri morey angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Korok múltak el
Mégis a kedvesem gondolata
Még mindig velem van
Otthonom minden sarka tele van emlékeiddel
Remélem te is gondolsz rám néha
Bár elmentél
Remélem, amíg élsz, emlékszel rám
Arre gaanju re piye gajj pati
Bhaang piye bhopaal.. (2x)
Amal aarooge chhatr pati
Daroori piye daatar.. (2x)
A gazdag úr ganját szív
A nemes herceg bhangot iszik
A nagy radzsa ópiumot kever az italába
A pazar ajándékok ajándékozója bort iszik
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan thari Baat Ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thari Baat Ghani
Gyere valamikor
Gyere el erre a földre valamikor, ingatag kedvesem
Állandóan várok rád
Jadon baadal garje saanh rukk jande
Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Mukk jaane nen saare vichode
Soona jag ve saara mainu bulaave
Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Muk jaane nen ve saare vichhode
Ha mennydörgés recseg, eláll a lélegzetem
A könnyeim addig nem szűnnek meg, amíg meg nem jelensz a szemem előtt
Édesem, gyere el valamikor az otthonomba
Minden buzgó vágyam teljesülne
Ez az elhagyatott világ engem kiált
De ez sosem értékel engem igazán
Édesem, gyere el valamikor az otthonomba
Minden buzgó vágyam teljesülne
Beete zamaane kisi bahaane
Usse yaad karun
Korok múltak el
Mégis a kedvesem gondolata
Még mindig velem van
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Gyere el erre a földre valamikor, ingatag kedvesem
Állandóan várok rád
Kahan Hai Tu Lyrics – Karan Lal Chandani és Poonam Pandey