Lirik Kadi Aao Ni Dengan Terjemahan – Atif Aslam | Studio Coke

By Tulsi Mahabir

Lirik Kadi Aao Ni dari Coke Studio (2017) dinyanyikan oleh Atif Aslam, Mai Dhai. Ini Lagu Pakistan disusun oleh Strings untuk Musim 9 dari seri.

Lirik Kadi Aao Ni dari Atif Aslam, penampilan lagu baru Mai Dhai di Coke Studio Pakistan Season 8. Musik untuk lagu Kade Aawo Ni diproduksi oleh Strings. Lirik Kadi Aao Ni dengan Terjemahan disediakan di bawah ini.

Song: Kadi Aao Ni

Penyanyi: Atif Aslam, Mai Dhai

Lyrics: N / A

musik: String

Album/Film: Studio Coke Season 8

Panjang trek: 7:50

Label Musik: Studio Coke

Lirik Kadi Aao Ni dengan Terjemahan

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani..(2x)

Datanglah ke tanah ini kapan-kapan

Kekasihku yang berubah-ubah, aku menunggumu terus-menerus

Atif Aslam:

Jaana hai

Maaro jaana hai

Maaro jaana piya ke des

Na rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane groomer bahaane

Gunakan yaad karun

saya ingin pergi

Aku benar-benar ingin pergi

Aku ingin pergi ke tanah kekasihku

Jangan hentikan aku

Jangan coba hentikan aku

Hatiku yang bersemangat berlari ke tanah kekasihku

Usia telah berlalu

Namun pikiran kekasihku

Masih bersamaku

Hain jo yaadein bhikri moree anangan

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Setiap sudut rumahku dipenuhi dengan kenanganmu

Saya harap Anda juga memikirkan saya kadang-kadang

Meskipun kamu pergi

Saya harap Anda mengingat saya selama Anda hidup

Arre aawan jawawan kare gaya re

Kar gaya bol anek

Aawan jawa kare gaya

Kar gaya bol anek

Dia datang dan pergi berkali-kali

Dan memberiku banyak janji

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Apakah dinda kembali gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Menghitung dengan jariku hari-hari sejak dia pergi

Jari-jariku menjadi kasar dan garis-garisnya terhapus

Menghitung hari sejak dia pergi

Garis kelima jari telah terhapus

Datanglah kapan-kapan

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Datanglah kapan-kapan

Datanglah ke tanah ini kapan-kapan, kekasihku yang berubah-ubah

Aku menunggumu terus-menerus

Bagiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Kamu saanwali sunahri chaandani

Neeli hujan bhi usi ke naam

Taman kecil penuh bunga, sungai mengalir

Dan fajar menyingsing di atas sungai

Cahaya bulan yang bersinar lembut ini

Dan malam biru tua yang indah ini dijanjikan untuk kekasihku

Bahan kisi beete zamaane

Gunakan yaad karun

Hain jo yaaden bhikri morey anana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Usia telah berlalu

Namun pikiran kekasihku

Masih bersamaku

Setiap sudut rumahku dipenuhi dengan kenanganmu

Saya harap Anda juga memikirkan saya kadang-kadang

Meskipun kamu pergi

Saya harap Anda mengingat saya selama Anda hidup

Arre gaanju re piye gaj pati

Bhaang piye bhopaal..(2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye dataar..(2x)

Tuan kaya merokok ganja

Pangeran yang mulia meminum bhang

Grand raja mencampur opium dalam minumannya

Pemberi hadiah mewah minum anggur

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Datanglah kapan-kapan

Datanglah ke tanah ini kapan-kapan, kekasihku yang berubah-ubah

Aku menunggumu terus-menerus

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya dan saade vehde

Mukk jaane nen saare vicode

Segera jag dan saara mainu bulaave

Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe

Kadi aa mahiya dan saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichode

Saat guntur berderak, napasku berhenti

Air mataku tidak akan berhenti sampai kamu muncul di depan mataku

Sayang, datanglah ke rumahku kapan-kapan

Semua kerinduan saya yang kuat akan terpenuhi

Dunia yang sunyi ini memanggilku

Tapi itu tidak pernah benar-benar menghargai saya

Sayang, datanglah ke rumahku kapan-kapan

Semua kerinduan saya yang kuat akan terpenuhi

Beete zamaane groomer bahaane

Gunakan yaad karun

Usia telah berlalu

Namun pikiran kekasihku

Masih bersamaku

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Datanglah ke tanah ini kapan-kapan, kekasihku yang berubah-ubah

Aku menunggumu terus-menerus

Lirik Kahan Hai Tu – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey

Tinggalkan Komentar