Paar Chanaa De Lyrics With Translation – Coke Studio 9 – Shilpa Rao & Noori

By Amraoo Chhabra

Paar Chanaa De Texti úr Coke Studio (2017) sungið af Ungt fólk og Shilpa Rao. Þetta Pakistanskt lag er samið af Strings við texta skrifað af Traditional.

Og leikstýrt af The Coca-Cola Company. Coke Studio kemur út 2008-2017.

Paar Channah De Lyrics / Paar Chanaa De Lyrics from Coke Studio 9: 'Paar Chana De' er sungið af Noori, Shilpa Rao á Coke Studio þáttaröð 9. þáttur 4. Paar Chanaa De er sálarríkt lag með indie-rokk tilfinningu með Noori og Einstök söngur Shilpa Rao og óaðfinnanlegt gróp Noor Zehra á 'Sagar Veena.'

Þetta lag er einnig vísað til sem Paar Channa De og Paar Channah De í sömu röð. Þú getur líka lesið Paar Chanaa De textaþýðinguna á ensku hér.

Song: Paar Chanaa De

Söngvari: Noori og Shilpa Rao

Lyrics: Hefðbundin

Tónlist: Strengir

Kvikmynd/plata: Kók stúdíó

Lengd lags: 11:14

Tónlistarmerki: Kók stúdíó

Skjáskot af Paar Chanaa De Lyrics Coke Studio

Paar Chanaa De Lyrics – Coke Studio

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghariya ghariya aa ve ghariya (x2)

Rétt þarna hinum megin við chenab ána liggur

Kofinn hennar ástvinar minnar

Komdu, leirpottur, við skulum halda áfram

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Nóttin er dauðans dimm

Bylgjurnar í ánni fara hátt í kringum okkur

Heyrðu, stelpa, ekki vera þrjósk

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Kachi meri mitti kacha mera nafn ni

Haan main na-kaam ni

Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni

Kachi meri mitti kacha mera nafn ni

Haan main na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni

Eh gal 'aam ni

Ég er pottur úr óbökuðum leir

Á eftir að bráðna í ánni

Að vera óheilbrigður og óstöðugur

Ég get ekki annað en mistekist að bera þig yfir

Hið óhljóða getur aðeins náð óheilbrigðum enda

Þetta er sannleikur sem allir vita

Kacheyaan te rakhiye na umeed par di

Ariye ariye haan ni ariye

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Ekki treysta á ósannindi

Til að hjálpa þér að ná ströndinni

Heyrðu, stelpa, ekki vera þrjósk

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Hó ó ó.. Hó..

Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)

Ajj mahiwaal hádegi main jaana mil ve (x2)

Sjáðu, öldurnar skvetta hærra og hærra

En ekki missa kjarkinn

Ég verð að fara á fund Mahiwal í kvöld hvað sem það kostar

Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve

Haan laike khil ve

Ajj mahiwaal nou main jana mil ve

Haan aiho dil ve

Sjáðu, öldurnar skvetta hærra og hærra

en ekki missa kjarkinn

svo hjálpaðu mér að flytja mig þangað

Ég verð að fara á fund Mahiwal í kvöld hvað sem það kostar

já, hjartað mitt krefst þess að fara

Yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)

Ghadeya ghariya aa ve ghariya

Paar channah de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Paar channa de dise khull yaar de

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Í kvöld verður elskhugi heilsaður

Með líki ástvinar síns

Komdu, leirpottur, við skulum halda áfram

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Paar chaana de disse khulli haan kulli

Ve kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Phad pallara

Phad pallara pakki murshad da

Jehda tainu paar lagaave

Jehda tainu paar lagaave

Haltu þétt að

Haltu þétt að hljóðleiðaranum

Hver mun fara með þig örugglega á ströndina

Ghariya (x15)

Tainu par lagaave (x7)

Ghariya (x7)

Ó leirpottur, farðu með þig örugglega að ströndinni

O leirpottur

Pacha Bottesi texti – Baahubali söngur

Leyfi a Athugasemd