Testi di Kadi Aao Ni da Coke Studio (2017) cantata da Atif Aslam, Mai Dhai. Questo Canzone pachistana è composto da Strings per la stagione 9 della serie.
Kadi Aao Ni Testi di Atif Aslam, la nuova performance della canzone di Mai Dhai nella stagione 8 di Coke Studio Pakistan. La musica per la canzone di Kade Aawo Ni è prodotta da Strings. Di seguito viene fornito il testo di Kadi Aao Ni con traduzione.
Song: Kadi Aao Ni
Cantante: Atif Aslam, Mai Dhai
Lyrics: N/A
Musica: String
Album/film: Coca Cola Studio Stagione 8
Lunghezza della traccia: 7:50
Etichetta musicale: Coca Cola Studio
Testo Kadi Aao Ni con traduzione
Kade aao ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani..(2x)
Vieni in questa terra qualche volta
Mia volubile amata, ti aspetto costantemente
Atif Aslam:
Giaana hai
Maaro Giaana Hai
Maaro jaana piya ke des
Naa rokna
Mohe na tokna
Maari jaan chali piya ke des
Beete zamaane kisi bahaane
Usa yaad Karun
voglio andare
voglio davvero andare
Voglio andare nella terra della mia dolce metà
Non fermarmi
Non cercare di fermarmi
Il mio cuore impaziente corre verso la terra della mia dolce metà
Le età sono passate
Eppure il pensiero della mia dolce metà
È ancora con me
Hain jo yaadein bhikri moree angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Ogni angolo della mia casa è pieno dei tuoi ricordi
Spero che anche tu pensi a me a volte
Anche se te ne sei andato
Spero che ti ricordi di me finché vivrai
Arre aawan jaawan kare gaya re
Kar gaya bol anek
Aawan Jawan Kare Gaya
Kar gaya bol anek
Andava e veniva innumerevoli volte
E mi ha fatto molte promesse
Dinda re gunti ghat gayi
Anganiya ri rekh
Arre dinda re gunti ghat gayi
Perooda ri rekh
Contando sulle mie dita i giorni da quando se n'è andato
Le mie dita sono diventate ruvide e le loro linee si sono cancellate
Contando i giorni da quando se n'è andato
Le linee di tutte e cinque le dita sono state cancellate
Vieni qualche volta
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani
Kade aawo ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani
Vieni qualche volta
Vieni in questa terra qualche volta, mio volubile amato
Ti aspetto costantemente
Bagiya behti nadiya
Nadiya mein utarti shaam
Voi saanwali sunahri chaandani
Neeli pioggia bhi usi ke naam
Un minuscolo giardino pieno di fiori, un fiume che scorre
E la sera albeggia sul fiume
Questa luce lunare dolcemente splendente
E questa bella notte di un azzurro intenso è promessa alla mia amata
Beete zamaane kisi bahane
Usa yaad Karun
Hain jo yaaden bhikri morey angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Le età sono passate
Eppure il pensiero della mia dolce metà
È ancora con me
Ogni angolo della mia casa è pieno dei tuoi ricordi
Spero che anche tu pensi a me a volte
Anche se te ne sei andato
Spero che ti ricordi di me finché vivrai
Arre gaanju re piye gajj pati
Bhaang piye bhopaal..(2x)
Amal aarooge chhatr pati
Daroori piye daatar..(2x)
Il ricco signore fuma ganja
Il nobile principe beve il bhang
Il grand raja mescola l'oppio nella sua bevanda
Il dispensatore di doni sontuosi beve vino
Kadi aawo
Kadi aawo ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan Thari baat ghani
Vieni qualche volta
Vieni in questa terra qualche volta, mio volubile amato
Ti aspetto costantemente
Jadon baadal garje saanh rukk jande
Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Mukk jaane nen saare vichode
Presto mi ritroverò a saara mainu bulaave
Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Muk jaane nen ve saare vichhode
Quando il tuono crepita, il mio respiro si ferma
Le mie lacrime non finiscono finché non appari davanti ai miei occhi
Tesoro, vieni a casa mia qualche volta
Tutti i miei ferventi desideri si sarebbero esauditi
Questo mondo desolato mi chiama
Ma non mi apprezza mai veramente
Tesoro, vieni a casa mia qualche volta
Tutti i miei ferventi desideri si sarebbero esauditi
Beete zamaane kisi bahaane
Usa yaad Karun
Le età sono passate
Eppure il pensiero della mia dolce metà
È ancora con me
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Vieni in questa terra qualche volta, mio volubile amato
Ti aspetto costantemente
Testi Kahan Hai Tu – Karan Lal Chandani e Poonam Pandey