Kadi Aao Ni ლექსები თარგმანით – ატიფ ასლამ | კოკას სტუდია

By ტულსი მაჰაბირ

Kadi Aao Ni ლექსები Coke Studio-დან (2017) მღეროდა ატიფ ასლამი, მაი დაი. ეს პაკისტანური სიმღერა შექმნილია Strings-ის მიერ სერიის მე-9 სეზონისთვის.

Kadi Aao Ni ლექსები Atif Aslam-დან, Mai Dhai-ის ახალი სიმღერის შესრულება Coke Studio პაკისტანის მე-8 სეზონზე. Kade Aawo Ni სიმღერისთვის მუსიკა დამზადებულია Strings-ის მიერ. Kadi Aao Ni ლექსები თარგმანით მოცემულია ქვემოთ.

სიმღერა: კადი ააო ნი

მომღერალი: ატიფ ასლამი, მაი დაი

სიმღერები: N / A

მუსიკა: სიმები

ალბომი/ფილმი: კოკას სტუდია Season 8

ტრეკის სიგრძე: 7:50

მუსიკალური ლეიბლი: კოკას სტუდია

Kadi Aao Ni ლექსები თარგმანით

კადე ააო ნი რასელა მაარე დეს

ჯოუან თარი ბაათ ღანი

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan Thari Baat Ghani.. (2x)

მოდი ოდესმე ამ მიწაზე

ჩემო ცვალებადი საყვარელო, გამუდმებით გელოდები

ატიფ ასლამი:

ჯაანა ჰაი

მაარო ჯაანა ჰაი

მაარო ჯაანა პია კე დეს

ნაა როკნა

მოჰე ნა ტოკნა

მაარი ჯაან ჩალი პია კე დეს

Beete zamaane kisi bahaane

გამოიყენეთ იად კარუნი

წასვლა მინდა

ძალიან მინდა წასვლა

ჩემი საყვარლის მიწაზე მინდა წასვლა

არ გამაჩერო

ნუ ცდილობ ჩემს შეჩერებას

ჩემი მონდომებული გული მირბის საყვარლის მიწაზე

საუკუნეები გავიდა

თუმცა ჩემი საყვარელის ფიქრი

ისევ ჩემთანაა

ჰაინ ჯო იადეინ ბჰიკრი მორე ანგანა

კაბი ტუ ბჰი იაად კარე

ვაჰან ჯაანე კე ბაად საარი უმარ

კაბი ტუ ბჰი იაად კარე

ჩემი სახლის ყველა კუთხე სავსეა შენი მოგონებებით

იმედია შენც ჩემზე ფიქრობ ხოლმე

მიუხედავად იმისა, რომ წახვედი

იმედია, სანამ ცოცხალი ხარ, მემახსოვრები

არრე აავან ჯავან კარე გაია რე

კარ გაია ბოლ ანექ

ავან ჯავან კარე გაია

კარ გაია ბოლ ანექ

უთვალავჯერ მოვიდა და წავიდა

და ბევრი დაპირება მომცა

დინდა რე გუნთი ღატ გეი

აანგანია რი რეხ

არრე დინდა რე გუნთი ღატ გეი

პეროდა რი რეხ

თითებზე ვითვლი იმ დღეებს, რაც ის წავიდა

ჩემი თითები გაუხეშდა და მათი ხაზები წაიშალა

დღეებს ითვლის მას შემდეგ რაც ის წავიდა

ხუთივე თითის ხაზები გახეხილია

მოდი ოდესმე

კადი აავო

Kadi aawo ni raseela maare des

ჯოუან თარი ბაათ ღანი

Kade aawo ni raseela maare des

ჯოუან თარი ბაათ ღანი

მოდი ოდესმე

მოდი ოდესმე ამ მიწაზე, ჩემო ცვალებადი საყვარელო

გამუდმებით გელოდები

ბაგია ბეჰტი ნადია

ნადია მეინ უტარტი შაამ

იე საანვალი სუნაჰრი ჩაანდანი

ნეელი რაინ ბჰი უსი კე ნაამ

ყვავილებით სავსე პაწაწინა ბაღი, მდინარე მოედინება

და გათენდა საღამო მდინარეზე

ეს რბილად ანათებს მთვარის შუქს

და ეს მშვენიერი, ღრმად ცისფერი ღამე დადებულია ჩემს საყვარელთან

Beete zamaane kisi bahane

გამოიყენეთ იად კარუნი

ჰაინ ჯო იადენ ბჰიკრი მორეი ანგანა

კაბი ტუ ბჰი იაად კარე

ვაჰან ჯაანე კე ბაად საარი უმარ

კაბი ტუ ბჰი იაად კარე

საუკუნეები გავიდა

თუმცა ჩემი საყვარელის ფიქრი

ისევ ჩემთანაა

ჩემი სახლის ყველა კუთხე სავსეა შენი მოგონებებით

იმედია შენც ჩემზე ფიქრობ ხოლმე

მიუხედავად იმისა, რომ წახვედი

იმედია, სანამ ცოცხალი ხარ, მემახსოვრები

არრე განჯუ რე პიე გაჯ პატი

Bhaang piye bhopaal.. (2x)

ამალ ააროოგე ჩათრ პატი

Daroori piye daatar.. (2x)

მდიდარი უფალი ეწევა განჯას

კეთილშობილი პრინცი სვამს ბჰანგს

გრანდიოზული რაჯა თავის სასმელში ოპიუმს ურევს

მდიდრული საჩუქრების გამცემი ღვინოს სვამს

კადი აავო

Kadi aawo ni raseela maare des

ჯოუან თარი ბაათ ღანი

ქადი ააო ნი რასელა მაარე დეს

ჯოუან თარი ბაათ ღანი

მოდი ოდესმე

მოდი ოდესმე ამ მიწაზე, ჩემო ცვალებადი საყვარელო

გამუდმებით გელოდები

იადონ ბაადალ გარჯე საანჰ რუკკ ჯანდე

აქაან ტაინუ ვეხა ჰანჯუ მუკკ ჯანდე

კადი ა მაჰია ვე საადე ვეჰდე

მუქ ჟანე ნენ საარე ვიჩოდე

სოონა ჯაგ ვე საარა მაინუ ბულაავე

კადი მერი ვი ოჰ ნაჰ კადრ ნაჰ პაავე

კადი ა მაჰია ვე საადე ვეჰდე

მუქ ჯაანე ნენ ვე საარე ვიჭოდე

როცა ჭექა-ქუხილი მიკრავს, სუნთქვა მიჩერდება

ჩემი ცრემლები არ მთავრდება, სანამ შენ ჩემს თვალწინ გამოჩნდები

ძვირფასო, მოდი ჩემთან სახლში

ყველა ჩემი მხურვალე ლტოლვა ახდება

მეძახის ეს გაპარტახებული სამყარო

მაგრამ ის არასოდეს მაფასებს

ძვირფასო, მოდი ჩემთან სახლში

ყველა ჩემი მხურვალე ლტოლვა ახდება

Beete zamaane kisi bahaane

გამოიყენეთ იად კარუნი

საუკუნეები გავიდა

თუმცა ჩემი საყვარელის ფიქრი

ისევ ჩემთანაა

ქადი ააო ნი რასელა მაარე დეს

ჯოუან თაარი ბაათ ღანი

ქადი ააო ნი რასელა მაარე დეს

ჯოუან თაარი ბაათ ღანი

მოდი ოდესმე ამ მიწაზე, ჩემო ცვალებადი საყვარელო

გამუდმებით გელოდები

კაჰან ჰაი ტუ ლექსები - კარან ლალ ჩანდანი და პუნამ პანდეი

დატოვე კომენტარი