Paar Chanaa De Lyrics With Translation – Coke Studio 9 – Shilpa Rao & Noori

By Amraoo Chhabra

Paar Chanaa De Lyrics ຈາກ Coke Studio (2017) ຮ້ອງໂດຍ ໂນຣີ ແລະ Shilpa Rao. ນີ້ ເພງ ປາກິສຖານ ແມ່ນປະກອບໂດຍ Strings ທີ່ມີເນື້ອເພງທີ່ຂຽນໂດຍ Traditional.

ແລະກຳກັບໂດຍ The Coca-Cola Company. Coke Studio ອອກ 2008-2017.

Paar Channah De Lyrics / Paar Chanaa De Lyrics from Coke Studio 9: 'Paar Chana De' ຂັບຮ້ອງໂດຍ Noori, Shilpa Rao ໃນ Coke Studio Season 9 Episode 4. Paar Chanaa De is a soulful track with indie-rock feel with Noori and ສຽງຮ້ອງທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງ Shilpa Rao ແລະສຽງຮ້ອງທີ່ບໍ່ສົມບູນແບບຂອງ Noor Zehra ໃນ 'Sagar Veena.'

ເພງນີ້ຍັງເອີ້ນວ່າ Paar Channa De ແລະ Paar Channah De ຕາມລໍາດັບ. ທ່ານຍັງສາມາດອ່ານການແປເນື້ອເພງຂອງ Paar Chanaa De ໃນພາສາອັງກິດໄດ້ທີ່ນີ້.

ເພງ: ປ້າຈັນນາເດ

ນັກຮ້ອງ: Noori ແລະ Shilpa Rao

ເນື້ອເພງ: ແບບດັ້ງເດີມ

ດົນຕີ: Strings

ຮູບເງົາ/ອະລະບ້ຳ: Coke Studio

ຄວາມຍາວຂອງເພງ: 11:14

ປ້າຍກຳກັບເພງ: Coke Studio

ພາບຫນ້າຈໍຂອງ Paar Chanaa De Lyrics Coke Studio

Paar Chanaa De ເນື້ອເພງ – Coke Studio

Paar Chana de disse kulli yaar di

Ghariya ghariya aa ve ghariya (x2)

ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຂ້າມແມ່ນ້ຳເຊນາບ

ຕູບທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ

ມາ, ຫມໍ້ດິນເຜົາ, ໃຫ້ສືບຕໍ່ໄປ

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

ຕອນກາງຄືນແມ່ນມືດມົວ

ຄື້ນ​ຟອງ​ແມ່​ນ້ຳ​ພັດ​ຂຶ້ນ​ສູງ​ຢູ່​ອ້ອມ​ຕົວ​ພວກ​ເຮົາ

ໂອ, ຟັງ, ສາວ, ຢ່າດື້ດ້ານ

Paar Chana de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni

Eh gal' aam ni

ຂ້ອຍເປັນໝໍ້ທີ່ເຮັດດ້ວຍດິນໜຽວທີ່ບໍ່ໄດ້ອົບ

ຖືກຜູກມັດທີ່ຈະລະລາຍໄປໃນນ້ໍາ

ເປັນຄົນບໍ່ສະໝໍ່າສະເໝີ ແລະ ບໍ່ສະໝໍ່າສະເໝີ

ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດແຕ່ລົ້ມເຫລວໃນການແບກເຈົ້າຂ້າມ

unsound ພຽງແຕ່ສາມາດບັນລຸຈຸດຈົບ unsound

ນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ທຸກຄົນຮູ້ຈັກ

Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di

Ariye ariye haan ni ariye

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

ຢ່າ​ອີງ​ໃສ່​ການ unsound ໄດ້​

ເພື່ອຊ່ວຍເຈົ້າໄປຮອດຝັ່ງ

ໂອ, ຟັງ, ສາວ, ຢ່າດື້ດ້ານ

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

ໂອ້.. ໂຮ..

Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)

Ajj mahiwaal noon main jaana mil ve (x2)

ເບິ່ງ​ແມ, ຄື້ນ​ທະ​ເລ​ພັດ​ທະ​ເລ​ສູງ​ຂຶ້ນ

ແຕ່ຢ່າສູນເສຍຫົວໃຈ

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ໄປ​ພົບ mahiwal ໃນ​ຄືນ​ນີ້​ໃນ​ຄ່າ​ໃດໆ​

Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve

Haan laike khil ve

Ajj mahiwaal nou main jana mil ve

Haan aiho dil ve

ເບິ່ງ​ແມ, ຄື້ນ​ທະ​ເລ​ພັດ​ທະ​ເລ​ສູງ​ຂຶ້ນ

ແຕ່ຢ່າສູນເສຍຫົວໃຈ

ສະນັ້ນຊ່ວຍຂົນສົ່ງຂ້ອຍໄປທີ່ນັ້ນ

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ໄປ​ພົບ mahiwal ໃນ​ຄືນ​ນີ້​ໃນ​ຄ່າ​ໃດໆ​

ແມ່ນແລ້ວ, ຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍຮຽກຮ້ອງໃຫ້ໄປ

Yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)

Ghadeya ghariya aa ve ghariya

Paar channah de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Paar Channa de dise khull yaar de

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

ຄືນນີ້, ຄົນຮັກຈະໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບ

ກັບ corpse ຂອງເຂົາຮັກ

ມາ, ຫມໍ້ດິນເຜົາ, ໃຫ້ສືບຕໍ່ໄປ

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Paar chaana de disse khulli haan kulli

Ve kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

ປ້າປາລາລາ

Phad pallara pakke murshad da

Jehda tainu paar lagaave

Jehda tainu paar lagaave

ຍຶດຫມັ້ນກັບ

ຍຶດແຫນ້ນກັບຄູ່ມືສຽງ

ໃຜ​ຈະ​ພາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ສູ່​ຝັ່ງ​ຢ່າງ​ປອດ​ໄພ

Ghariya (x15)

Tainu paar lagaave (x7)

Ghariya (x7)

ໂອ ໝໍ້ດິນ, ເອົາເຈົ້າໄປຮອດຝັ່ງຢ່າງປອດໄພ

ໝໍ້ດິນ

Pacha Bottesi ເນື້ອເພງ - ເພງ Baahubali​

ອອກຄວາມເຫັນໄດ້