Paar Chanaa De žodžiai iš Coke Studio (2017), dainuoja Noori ir Shilpa Rao. Tai Pakistano daina yra sukurta Strings su dainų tekstais Traditional.
Ir režisavo „The Coca-Cola Company“. „Coke Studio“ išleidžia 2008–2017 m.
Paar Channah De Lyrics / Paar Chanaa De Lyrics iš Coke Studio 9: "Paar Chana De" dainuoja Noori, Shilpa Rao Coke Studio 9 sezono 4 serijoje. Paar Chanaa De yra sielos kūrinys su indie roko jausmu su Noori ir Unikalus Shilpa Rao vokalas ir nepriekaištingas Noor Zehra grovas dainoje „Sagar Veena“.
Ši daina taip pat vadinama atitinkamai Paar Channa De ir Paar Channah De. Čia taip pat galite perskaityti Paar Chanaa De dainų teksto vertimą į anglų kalbą.
Daina: Paar Chanaa De
Dainininkas: Noori ir Shilpa Rao
Lyrics: Tradicinis
Muzika: stygos
Filmas/albumas: Kokso studija
Trasos ilgis: 11:14
Muzikos etiketė: Kokso studija
Paar Chanaa De Lyrics – Coke Studio
Paar chana de disse kulli yaar di
Ghariya ghariya aa ve ghariya (x2)
Visai šalia Čenabo upės guli
Mano mylimojo trobelė
Nagi, molio puode, eime toliau
Raat haneri nadi thathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Naktis mirtinai tamsi
Upės bangos aplink mus kyla aukštai
Klausyk, mergaite, nebūk užsispyręs
Paar chana de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Kachi meri mitti kacha mera naam ni
Haan main na-kaam ni
Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni
Kachi meri mitti kacha mera naam ni
Haan main na-kaam ni
Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni
Eh gal 'aam ni
Aš esu puodas iš nekepto molio
Būtinai ištirps upėje
Būdamas nesveikas ir netvirtas
Negaliu nesugebėti tavęs pernešti
Negarsas gali pasiekti tik nesveikią pabaigą
Tai visiems žinoma tiesa
Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di
Ariye ariye haan ni ariye
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
Nepasikliaukite netikrumu
Kad padėtų pasiekti krantą
Klausyk, mergaite, nebūk užsispyręs
Paar chanaa de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Ariye ariye haan ni ariye
oi oi... laba..
Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)
Ajj mahiwaal noon main jaana mil ve (x2)
Žiūrėk, bangos taškosi vis aukščiau
Bet nepraraskite širdies
Šią naktį turiu bet kokia kaina eiti susitikti su Mahiwal
Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve
Haan laike khil ve
Ajj mahiwaal nou main jana mil ve
Haan aiho dil ve
Žiūrėk, bangos taškosi vis aukščiau
bet neprarask širdies
tad padėk mane ten nugabenti
Šią naktį turiu bet kokia kaina eiti susitikti su Mahiwal
taip, mano širdis reikalauja eiti
Yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)
Ghadeya ghariya aa ve ghariya
Paar channah de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Paar channa de dise khull yaar de
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Šį vakarą bus pasveikintas meilužis
Su savo mylimosios lavonu
Nagi, molio puode, eime toliau
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Adiye adiye aa ni adiye
Paar chaana de disse khulli haan kulli
Ve kulli yaar di
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Adiye adiye aa ni adiye
Phad pallara
Phad pallara pakke murshad da
Jehda tainu paar lagave
Jehda tainu paar lagave
Tvirtai laikykite
Tvirtai laikykite už garso kreiptuvo
Kas jus saugiai nuveš į krantą
Ghariya (x15)
Tainu paar lagave (x7)
Ghariya (x7)
O molio puode, saugiai nunešk į krantą
O molio puodas
Pacha Bottesi žodžiai – Baahubali daina