Undipova Nuvvila dziesmu vārdi – Savaari | Telugu dziesma

By Eša Svamija

Undipova Nuvvila Dziesmu vārdi ir Telugu dziesma dziedāja Spoorthi Jithender Savaari filmai tajā pašā valodā. Purna Chary uzrakstīja dziesmu, bet Šekars Čandra komponēja dziesmu dziesmai.

Dziedātājs: Spoorthi Jithender
Dziesmu autors: Purna chary
Mūzika: Šekara Čandra
Filma: Savāri
Mākslinieks: Nandu, Prijanka Šarma
Dop: Monish Bhupathiraju
Mūzikas izdevniecība: Aditya mūzika

Undipova Nuvvila dziesmu vārdu ekrānuzņēmums

Undipova Nuvvila Dziesmu vārdi

Naa lona nuvve cheripoyaava
Nee chelimine naalo nimpaava
OI iemīlējies mani maayallone
OI iemīlēties thelisindaa

Undipova nuvvila
Rendu kalla lopala
Gunde chaatu lo ila
Theepi uppene kalaa
Nuvve naaku sonthamai
Naa ekantha manthramai
Nuvve choodananthaga
Preminchanu ninnu ga

Naa lona nuvve cheripoyaava
Nee chelimine naalo nimpaava
OI iemīlējies mani maayallone
OI iemīlēties thelisindaa

Ninne ninne choosthu nenu
Enno anukuntaanu
Kannu kannu kalise vela
Moogai pothanu
Madhuramuga prathi kšanām
Jaraganidhe nenu maruvadame

Ak, es jūtos ļoti nee premallone
Ak es tagad lidoju nee valane
Undipova nuvvila
Rendu kalla lopala
Gunde chaatu lo ila
Theepi uppene kalaa
Nuvve naaku sonthamai
Naa ekantha manthramai
Nuvve choodananthaga
Preminchanu ninnu ga

Naa lona nuvve cheripoyaava
Nee chelimi ne naalo nimpaava

Entho aalohisthu unna
Emi ardham kaadu
Antha neeve aipoyaaka
Naake ne lenu
Chilipithanam thariminadhe
Jatha kalise chiru tarunamidhe

Ak, es gribu teikt, naa paatallone
Ak, es gribu teikt neethone

Undipova nuvvila
Rendu kalla lopala
Gunde chaatu lo ila
Theepi uppene kalaa
Nuvve naaku sonthamai
Naa ekantha manthramai
Nuvve choodananthaga
Preminchanu ninnu ga

Naa lona nuvve cheripoyaava
Nee chelimine naalo nimpaava

Undipova Nuvvila dziesmu vārdi telugu valodā

నా లోన నువ్వే చేరిపోయావా
నీ చెలిమినే నాలో నింపావా
Ak, es iemīlos నీ మాయల్లోనే
Ak, es iemīlos తెలిసిందా
ఉండిపోవా నువిలా
రెండు కాళ్ళ లోపల
గుండె చాటులో ఇలా
తీపి ఉప్పెనే కళా
నువ్వే నాకు సొంతమైన
ఏకాంతమంత్రమై
నువ్వే చూడనంతగా
ప్రేమించాను నిన్నుగా
నా లోన నువ్వే చేరిపోయావా
నీ చెలిమినే నాలో నింపావా
Ak, es iemīlos నీ మాయల్లోనే
Ak, es iemīlos తెలిసిందా
నిన్నే నిన్నే చూస్తూ నేను
ఎన్నో అనుకుంటాను
కన్ను కన్ను కలిసే వేళా
మూగై పోతాను
మధురముగా ప్రతి క్షణమే
జరగనిదే నేను మరువడమే
Es jūtos labi నీ ప్రేమల్లోనే
Ak, es tagad lidoju నీ వలెనే
ఉండిపోవా నువిలా
రెండు కాళ్ళ లోపల
గుండె చాటులో ఇలా
తీపి ఉప్పెనే కళా
నువ్వే నాకు సొంతమైన
ఏకాంతమంత్రమై
నువ్వే చూడనంతగా
ప్రేమించాను నిన్నుగా
నా లోన నువ్వే చేరిపోయావా
నీ చెలిమినే నాలో నింపావా
ఎంతో ఆలోచిస్తూ ఉన్న
ఏమి అర్ధం కాదు
అంత నీవే అయిపోయాక
నాకే నే లేను
చిలిపితనం తరిమినదే
జత కలిసే చిరు తరుణమిదే
Ak, es gribu teikt నా పాటల్లోనే
Ak, es gribu palikt నీతోనే
ఉండిపోవా నువిలా
రెండు కాళ్ళ లోపల
గుండె చాటులో ఇలా
తీపి ఉప్పెనే కళా
నువ్వే నాకు సొంతమైన
ఏకాంతమంత్రమై
నువ్వే చూడనంతగా
ప్రేమించాను నిన్నుగా
నా లోన నువ్వే చేరిపోయావా
నీ చెలిమినే నాలో నింపావా

Undipova Nuvvila Dziesmu vārdi Tulkojums angļu valodā

Vai tu un es esam kļuvuši par vienu?
Vai esi piepildījis mani ar savu mīlestību?

Ak! Esmu iemīlējies tavā maģijā,
Ak! Esmu iemīlējies, vai tu to zini?

Trūkumi,
Gunde Čatu, Patīk,
Thippi Uppen Kala,
Vai tu esi labs pret mani
Vientuļā ragana
Kamēr Tu
Ne tā kā vakar

Vai tu man pievienojies manā dzīvē…
Tavs Chelimine Nilo Nivaa…
OI Iemīlies… savā maģijā…
Ak, es iemīlos… vai tu zināji…

Redzot tevi vakar… Es domāju, ka tik daudz…
Ja acs satiekas ar mēmajiem…
Gandrīz katru mirkli… es aizmirstu notikušo…
Ak .. es jūtos labi… Tavā mīlestībā…
Ak .. es tagad lidoju… tāpat kā tu…

Trūkumi,
Gunde Čatu, Patīk,
Thippi Uppen Kala,
Vai tu esi labs pret mani
Vientuļā ragana
Kamēr Tu
Ne tā kā vakar

Vai tu man pievienojies manā dzīvē…
Tavs Chelimine Nilo Nivaa…
Daudz domāšanas... Kas gan ne
Galu galā tu neesi es…
Chillipithanam .. Taraminade…
Pāris īsu laiku, lai satiktos…

Ak… es gribu teikt… savās dziesmās…
Ak… es gribu palikt ar tevi…

Trūkumi,
Gunde Čatu, Patīk,
Thippi Uppen Kala,
Vai tu esi labs pret mani
Vientuļā ragana
Kamēr Tu
Ne tā kā vakar

Vai tu man pievienojies manā dzīvē…

Bang Bang tituldziesma lirika.

Leave a Comment