Paar Chanaa De Lyrics with Translation – Coke Studio 9 – Shilpa Rao & Noori

By Amraoo Chhabra

Paar Chanaa De Lyrics Coke Studio (2017) မှ သီဆိုထားသည်။ နိုရီ နှင့် Shilpa Rao။ ဤ ပါကစ္စတန်သီချင်း Traditional မှ ရေးစပ်ထားသော စာသားများနှင့်အတူ Strings ဖြင့် ရေးစပ်ထားသည်။

Coca-Cola Company မှ ညွှန်ကြားသည်။ Coke Studio သည် 2008-2017 တွင် ထွက်ရှိသည်။

Paar Channah De Lyrics / Coke Studio 9 မှ Paar Chanaa De Lyrics: 'Paar Chana De' သည် Coke Studio Season 9 အပိုင်း 4 တွင် Noori၊ Shilpa Rao မှသီဆိုထားသည်။ Paar Chanaa De သည် Noori နှင့် indie-rock ခံစားမှုဖြင့် ခံစားချက်အပြည့်ရှိသော သီချင်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ Shilpa Rao ၏ထူးခြားသောတေးသံနှင့် 'Sagar Veena' တွင် Noor Zehra ၏ ချိုမြိန်သောအငွေ့အသက်။

ဤသီချင်းကို Paar Channa De နှင့် Paar Channah De ဟူ၍လည်းကောင်း အသီးသီး ရည်ညွှန်းထားသည်။ Paar Chanaa De သီချင်းစာသားကို အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်ထားတာကိုလည်း ဒီမှာ ဖတ်နိုင်ပါတယ်။

သီချင်း: Paar Chanaa De

အဆိုတော် နိုရီနှင့် Shilpa Rao

သီချင်းစာသား: ရိုးရာ

ဂီတ: strings

ရုပ်ရှင်/အယ်လ်ဘမ်- Coke စတူဒီယို

သီချင်းအရှည်- 11:14

ဂီတအညွှန်း- Coke စတူဒီယို

Paar Chanaa De Lyrics Coke Studio ၏ ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ

Paar Chanaa De Lyrics - Coke Studio

Paar Chana de disse kulli yaar di

ဂါရီယာ ဂါရီယာ နှင့် ဂါရီယာ (x၂)

ထိုနေရာတွင် ခေနတ်မြစ်ကိုဖြတ်၍ တည်ရှိသည်။

ချစ်ရတဲ့တဲ

လာ၊ မြေအိုး၊ ဆက်သွားကြရအောင်

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

ညသည် သေလောက်အောင် မှောင်နေသည်။

မြစ်ရေလှိုင်းတွေက ကျွန်တော်တို့ပတ်ဝန်းကျင်မှာ လှိုင်းကြီးနေတယ်။

နားထောင်ပါ သမီးလေး၊ ခေါင်းမာမနေနဲ့

Paar Chana de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

ဟိုပင်မနာကာမ် နီ၊ ဟာနပင်မနာကာမ်နီ

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan main na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni

အယ် ကောင်မလေး

ငါသည် မဖုတ်ရသေးသော ရွှံ့နှင့်လုပ်သောအိုးဖြစ်၏။

မြစ်ထဲမှာ အရည်ပျော်ဖို့ ချည်နှောင်ထားတယ်။

မတည်မငြိမ်ဖြစ်ခြင်း။

ငါ မင်းကို ဖြတ်ကျော်ဖို့ မတတ်နိုင်ဘူး

အသံမထွက်ဘဲ အသံမထွက်ဘဲ အဆုံးအထိသာ ရောက်နိုင်သည်။

ဒါက လူတိုင်းသိတဲ့ အမှန်တရားတစ်ခုပါ။

Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di

Ariye ariye haan ni ariye

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

အသံမကောင်းတာကို အားမကိုးပါနဲ့။

ကမ်းကိုရောက်အောင်ကူညီပါ။

နားထောင်ပါ သမီးလေး၊ ခေါင်းမာမနေနဲ့

Paar Chanaa de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

ဟို အို..ဟို..

Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)

Ajj mahiwaal နေ့လည် ပင်မ jaana mil ve (x2)

ကြည့်စမ်း၊ လှိုင်းလုံးတွေက မြင့်ပြီး မြင့်လာနေတယ်။

ဒါပေမယ့် စိတ်မပျက်ပါနဲ့။

ငါ ဒီည mahiwal နဲ့ သွားတွေ့ရမယ်။

Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve

Haan laike khil ve

Ajj mahiwaal nou main jana mil ve

Haan aiho dil ve

ကြည့်စမ်း၊ လှိုင်းလုံးတွေက မြင့်ပြီး မြင့်လာနေတယ်။

ဒါပေမယ့် စိတ်မပျက်ပါနဲ့။

ဒါကြောင့် ငါ့ကို ကူညီပို့ဆောင်ပေးတယ်။

ငါ ဒီည mahiwal နဲ့ သွားတွေ့ရမယ်။

ဟုတ်တယ်၊ ငါ့နှလုံးသားက ဆက်လျှောက်ဖို့ တောင်းဆိုတယ်။

Yaar နေ့လည် milegi ajj laash yaar di (x3)

Ghadeya ghariya aa ve ghariya

Paar Channah de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Paar Channa de dise khull yaar de

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

ယနေ့ညတွင် ချစ်သူကို နှုတ်ဆက်ပါမည်။

ချစ်သူရဲ့ အလောင်းနဲ့

လာ၊ မြေအိုး၊ ဆက်သွားကြရအောင်

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Paar chaana de disse khulli haan kulli

Ve kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

ဖဒ်ပလာရာ

ပလ္လာပလ္လာပလ္လာပလာ၊

Jehda tainu paar lagaave

Jehda tainu paar lagaave

ခိုင်မြဲစွာ ဆုပ်ကိုင်ထားပါ။

အသံလမ်းညွှန်ကို မြဲမြံစွာ ဆုပ်ကိုင်ထားပါ။

မင်းကို ကမ်းကို လုံခြုံအောင် ဘယ်သူက ခေါ်သွားမလဲ။

ဂါရီယာ (x၁၅)ပေ၊

Tainu paar lagaave (x7)၊

ဂါရီယာ (x၁၅)ပေ၊

အိုးမြေအိုး၊ မင်းကို ကမ်းကို ဘေးကင်းစွာ ခေါ်သွားပါ။

အို မြေအိုး

Pacha Bottesi သီချင်းစာသား - Baahubali သီချင်း

a Comment ချန်ထား