Paar Chanaa De Lyrics With Translation – Coke Studio 9 – Shilpa Rao & Noori

By Amraoo Chhabra

Paar Chanaa De tekster fra Coke Studio (2017) sunget av Noori og Shilpa Rao. Dette Pakistansk sang er komponert av Strings med tekst skrevet av Traditional.

Og regissert av The Coca-Cola Company. Coke Studio utgis 2008-2017.

Paar Channah De Lyrics / Paar Chanaa De Lyrics from Coke Studio 9: 'Paar Chana De' er sunget av Noori, Shilpa Rao på Coke Studio sesong 9, episode 4. Paar Chanaa De er en sjelfull låt med en indierockfølelse med Noori og Shilpa Raos unike vokal og Noor Zehras upåklagelige groove på 'Sagar Veena.'

Denne sangen blir også referert til som henholdsvis Paar Channa De og Paar Channah De. Du kan også lese oversettelsen av Paar Chanaa De-tekstene på engelsk her.

Song: Paar Chanaa De

Sanger: Noori og Shilpa Rao

lyrics: Tradisjonell

Music: Strenger

Film/album: Cola Studio

Sporlengde: 11:14

Musikkselskap: Cola Studio

Skjermbilde av Paar Chanaa De Lyrics Coke Studio

Paar Chanaa De Lyrics – Coke Studio

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghariya ghariya aa ve ghariya (x2)

Rett der over chenab-elven ligger

Min elskedes hytte

Kom igjen, leirgryte, la oss fortsette

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Natten er dødsmørk

Elvebølgene fosser høyt rundt oss

Å hør, jente, ikke vær sta

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Kachi meri mitti kacha mera navn ni

Haan main na-kaam ni

Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni

Kachi meri mitti kacha mera navn ni

Haan main na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni

Eh gal 'aam ni

Jeg er en gryte laget av ubakt leire

Skal smelte bort i elven

Å være usund og ustø

Jeg kan ikke annet enn å mislykkes i å bære deg over

Det usunde kan bare nå en usund slutt

Dette er en sannhet kjent for alle

Kacheyaan te rakhiye na umeed par di

Ariye ariye haan ni ariye

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Ikke stol på det usunde

For å hjelpe deg med å nå kysten

Å hør, jente, ikke vær sta

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Ho å å.. Ho..

Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)

Ajj mahiwaal middag main jaana mil ve (x2)

Se, bølgene plasker høyere og høyere

Men ikke mist motet

Jeg må gå for å møte mahiwal i natt for enhver pris

Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve

Haan laike khil ve

Ajj mahiwaal nou main jana mil ve

Haan aiho dil ve

Se, bølgene plasker høyere og høyere

men ikke mist motet

så hjelp meg med å frakte meg dit

Jeg må gå for å møte mahiwal i natt for enhver pris

ja, hjertet mitt insisterer på å gå

Yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)

Ghadeya ghariya aa ve ghariya

Paar channah de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Paar channa de dise khull yaar de

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

I kveld vil en elsker bli møtt

Med liket av sin elskede

Kom igjen, leirgryte, la oss fortsette

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Paar chaana de disse khulli haan kulli

Ve kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Adiye adiye aa ni adiye

Phad pallara

Phad pallara pakke murshad da

Jehda tainu paar lagaave

Jehda tainu paar lagaave

Hold fast til

Hold godt fast i lydlederen

Hvem vil ta deg trygt til kysten

Ghariya (x15)

Tainu paar lagaave (x7)

Ghariya (x7)

O leirgryte, ta deg trygt til land

O leirkrukke

Pacha Bottesi tekst – Baahubali-sangen

Legg igjen en kommentar