Kadi Aao Ni Тексты песен с переводом – Атиф Аслам | Кокс Студия

By Тулси Махабир

Кади Аао Ни из Coke Studio (2017) в исполнении Атиф Аслам, Май Дхай. Это Пакистанская песня составлен Strings для 9 сезона сериала.

Кади Аао Ни Слова из новой песни Атифа Аслама Май Дхай на Coke Studio Pakistan Season 8. Музыка для песни Каде Ааво Ни спродюсирована Strings. Тексты песен Kadi Aao Ni с переводом представлены ниже.

Песня: Кади Аао Ни

Исполнитель: Атиф Аслам, Май Дхай

Тексты песен: Нет

В музыке: Струны

Альбом/фильм: Кокс Студия Сезон 8

Длина трека: 7:50

Музыкальный лейбл: Кокс Студия

Кади Аао Ни тексты песен с переводом

Каде аао ни расила мааре дес

Джоваан Тари Баат Гани

Кади ааво ни расила мааре дес

Джоваан тари баат гани .. (2 раза)

Приезжайте на эту землю когда-нибудь

Мой непостоянный любимый, я жду тебя постоянно

Атиф Аслам:

Яана Хай

Мааро Джаана Хай

Мааро Джаана Пия Ке Дес

Наа Рокна

Мохе на токна

Маари Джаан Чали Пия Ке Дес

Бите замаане киси бахаане

Уссе Яад Карун

Я хочу идти

Я очень хочу поехать

Я хочу пойти в страну моей возлюбленной

Не останавливай меня

Не пытайся остановить меня

Мое нетерпеливое сердце бежит к земле моей возлюбленной

Века прошли

Но мысль о моей возлюбленной

все еще со мной

Хайн Джо Яадейн Бхикри Мори Ангана

Кабхи ту бхи яад каре

Вахан Джаане Ке Баад Саари Умар

Кабхи ту бхи яад каре

Каждый уголок моего дома наполнен твоими воспоминаниями

Надеюсь, ты тоже иногда думаешь обо мне

Даже если ты ушел

Надеюсь, ты помнишь меня, пока жив

Арре ааван джааван каре гая ре

Кар гая бол анек

Ааван Джаван Каре Гая

Кар гая бол анек

Он приходил и уходил бесчисленное количество раз

И дал мне много обещаний

Динда ре гунти гхат гайи

Аангания ри рекх

Арре динда ре гунти гхат гайи

Перуда ри рех

Считаю на пальцах дни с тех пор, как он ушел

Мои пальцы стали грубыми, и их линии стерлись

Считая дни с тех пор, как он ушел

Линии всех пяти пальцев стерты

Приходи как-нибудь

Кади Ааво

Кади ааво ни расила мааре дес

Джоваан Тари Баат Гани

Kade aawo ni raseela maare des

Джоваан Тари Баат Гани

Приходи как-нибудь

Приходи когда-нибудь на эту землю, моя непостоянная возлюбленная

Я жду тебя постоянно

Багия Бехти Надия

Надия мейн утарти шаам

Йе саанвали сунахри чаандани

Нили дождь бхи уси ке наам

Крошечный сад, полный цветов, река течет

И вечерняя заря над рекой

Этот мягко светящийся лунный свет

И эта прекрасная, синяя ночь заложена моей любимой

Бите замаане киси бахане

Уссе Яад Карун

Хайн Джо Яаден Бхикри Мори Ангана

Кабхи ту бхи яад каре

Вахан Джаане Ке Баад Саари Умар

Кабхи ту бхи яад каре

Века прошли

Но мысль о моей возлюбленной

все еще со мной

Каждый уголок моего дома наполнен твоими воспоминаниями

Надеюсь, ты тоже иногда думаешь обо мне

Даже если ты ушел

Надеюсь, ты помнишь меня, пока жив

Арре Гаанджу ре Пийе Гадж Пати

Бхаанг пийе бхопал..(2x)

Амаль Аароге Чхатр Пати

Дарури пийе даатар..(2x)

Богатый лорд курит ганджу

Благородный принц пьет бханг

Великий раджа подмешивает опиум в свой напиток

Податель щедрых даров пьет вино

Кади Ааво

Кади ааво ни расила мааре дес

Джоваан Тари Баат Гани

Кади аао ни расила мааре дес

Джоваан Тари Баат Гани

Приходи как-нибудь

Приходи когда-нибудь на эту землю, моя непостоянная возлюбленная

Я жду тебя постоянно

Джейдон Баадал Гарье Сан Рукк Джанде

Аккаан тайну векха ханджу мукк джанде

Кади аа махия ве сааде веде

Мукк Яане Нен Сааре Вичоде

Сона джаг ве саара майну булааве

Кади мери ви о нах кадр нах пааве

Кади аа махия ве сааде веде

Мук яане нэн ве сааре вичходе

Когда трещит гром, мое дыхание останавливается

Мои слезы не кончаются, пока ты не появишься перед моими глазами

Милая, приходи ко мне домой как-нибудь

Все мои горячие стремления будут выполнены

Этот пустынный мир взывает ко мне

Но это никогда не ценит меня по-настоящему.

Милая, приходи ко мне домой как-нибудь

Все мои горячие стремления будут выполнены

Бите замаане киси бахаане

Уссе Яад Карун

Века прошли

Но мысль о моей возлюбленной

все еще со мной

Кади аао ни расила мааре дес

Джоваан Таари Баат Гани

Кади аао ни расила мааре дес

Джоваан Таари Баат Гани

Приходи когда-нибудь на эту землю, моя непостоянная возлюбленная

Я жду тебя постоянно

Кахан Хай Ту - Каран Лал Чандани и Пунам Пандей

Оставьте комментарий