Text piesne Kadi Aao Ni z Coke Studio (2017) spieva Atif Aslam, Mai Dhai. To Pakistanská pieseň je zložený Strings pre sezónu 9 série.
Kadi Aao Ni Text od Atif Aslam, nová pieseň Mai Dhai v Coke Studio Pakistan, sezóna 8. Hudbu k piesni Kade Aawo Ni produkuje Strings. Text Kadi Aao Ni s prekladom je uvedený nižšie.
Song: Kadi Aao Ni
Spevák: Atif Aslam, Mai Dhai
Text: N / A
Hudba: Reťazce
Album/film: Coca Studio Sezóna 8
Dĺžka trate: 7:50
Hudobné vydavateľstvo: Coca Studio
Kadi Aao Ni Text s prekladom
Kade aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aawo ani raseela maare des
Jowaan thari baat ghani.. (2x)
Príďte niekedy do tejto krajiny
Moja vrtkavá milovaná, neustále na teba čakám
Atif Aslam:
Ahoj Jana
Maaro jaana hai
Maaro jaana piya ke des
Naa rokna
Mohe na tokna
Maari jaan chali piya ke des
Beete zamaane kisi bahaane
Usse yaad karun
chcem ísť
Naozaj chcem ísť
Chcem ísť do krajiny mojej milej
Nezastavuj ma
Nesnaž sa ma zastaviť
Moje nedočkavé srdce beží do krajiny mojej milej
Prešli veky
No predsa myšlienka na moju drahú
Je stále so mnou
Hain jo yaadein bhikri moree angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Každý kút môjho domova je plný tvojich spomienok
Dúfam, že aj ty na mňa občas myslíš
Aj keď si odišiel
Dúfam, že si ma pamätáš, kým budeš žiť
Arre aawan jaawan kare gaya re
Kar gaya bol anek
Aawan jawan kare gaya
Kar gaya bol anek
Prišiel a odišiel nespočetne veľakrát
A dal mi veľa sľubov
Dinda re gunti ghat gayi
Aanganiya ri rekh
Arre dinda re gunti ghat gayi
Perooda ri rekh
Počítam na prstoch dni, odkedy je preč
Moje prsty zhrubli a ich línie sa zotreli
Počíta dni, odkedy je preč
Rysy všetkých piatich prstov boli zotreté
Príď niekedy
Kadi aawo
Kadi aawo ani raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kade aawo ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Príď niekedy
Príď niekedy do tejto krajiny, moja nestála milovaná
Čakám na teba neustále
Bagiya behti nadiya
Nadiya mein utarti shaam
Ye saanwali sunahri chaandani
Neeli rain bhi usi ke naam
Maličká záhradka plná kvetov, tečúca rieka
A večerné svitanie nad riekou
Toto jemne žiariace mesačné svetlo
A táto krásna, tmavomodrá noc je zasľúbená môjmu milovanému
Beete zamaane kisi bahane
Usse yaad karun
Hain jo yaaden bhikri morey angana
Kabhi tu bhi yaad kare
Wahaan jaane ke baad saari umar
Kabhi tu bhi yaad kare
Prešli veky
No predsa myšlienka na moju drahú
Je stále so mnou
Každý kút môjho domova je plný tvojich spomienok
Dúfam, že aj ty na mňa občas myslíš
Aj keď si odišiel
Dúfam, že si ma pamätáš, kým budeš žiť
Arre gaanju re piye gajj pati
Bhaang piye bhopaal.. (2x)
Amal aarooge chhatr pati
Daroori piye daatar.. (2x)
Bohatý pán fajčí ganju
Vznešený princ pije bhang
Veľký rádža vo svojom nápoji mieša ópium
Darca honosných darčekov pije víno
Kadi aawo
Kadi aawo ani raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thari baat ghani
Príď niekedy
Príď niekedy do tejto krajiny, moja nestála milovaná
Čakám na teba neustále
Jadon baadal garje saanh rukk jande
Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Mukk jaane nen saare vichode
Soona jag ve saara mainu bulaave
Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe
Kadi aa mahiya ve saade vehde
Muk jaane nen ve saare vichhode
Keď zapraská hrom, zastaví sa mi dych
Moje slzy nekončia, kým sa mi neobjavíš pred očami
Zlatko, príď niekedy ku mne domov
Všetky moje vrúcne túžby by sa naplnili
Volá ma tento pustý svet
Ale nikdy si ma skutočne necení
Zlatko, príď niekedy ku mne domov
Všetky moje vrúcne túžby by sa naplnili
Beete zamaane kisi bahaane
Usse yaad karun
Prešli veky
No predsa myšlienka na moju drahú
Je stále so mnou
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Kadi aao ni raseela maare des
Jowaan thaari baat ghani
Príď niekedy do tejto krajiny, moja nestála milovaná
Čakám na teba neustále
Text piesne Kahan Hai Tu – Karan Lal Chandani a Poonam Pandey