Kadi Aao Ni Besedilo s prevodom – Atif Aslam | Coca-Cola Studio

By Tulsi Mahabir

Kadi Aao Ni Lyrics iz studia Coke (2017), ki ga poje Atif Aslam, Mai Dhai. To Pakistanska pesem sestavljajo Strings za 9. sezono serije.

Besedilo Kadi Aao Ni iz Atifa Aslama, nove pesmi Mai Dhai v Coke Studio Pakistan, sezona 8. Glasbo za pesem Kade Aawo Ni producira Strings. Besedilo Kadi Aao Ni s prevodom je na voljo spodaj.

Song: Kadi Aao Ni

Pevec: Atif Aslam, Mai Dhai

Besedilo pesmi: N / A

Glasba: Strings

Album/film: Coca-Cola Studio Sezona 8

Dolžina proge: 7:50

Glasbena založba: Coca-Cola Studio

Kadi Aao Ni Besedilo s prevodom

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani..(2x)

Pridite kdaj v to deželo

Moja nestanovitna ljubljena, nenehno te čakam

Atif Aslam:

Jaana zdravo

Maaro jaana hai

Maaro jaana piya ke des

Naa rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane kisi bahaane

Usse yaad karun

hočem iti

Res si želim iti

Hočem v deželo mojega ljubica

Ne ustavljaj me

Ne poskušaj me ustaviti

Moje željno srce teče v deželo mojega ljubica

Leta so minila

Pa vendar misel na mojo ljubico

Še vedno je z mano

Hain jo yaadein bhikri moree angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Vsak kotiček mojega doma je poln tvojih spominov

Upam, da tudi kdaj pomislite name

Čeprav si odšel

Upam, da se me spominjaš, dokler boš živ

Arre aawan jaawan kare gaya re

Kar gaya bol anek

Aawan jawan kare gaya

Kar gaya bol anek

Neštetokrat je prišel in odšel

In veliko mi je obljubil

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Arre dinda re gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Na prste štejem dneve, odkar ga ni več

Moji prsti so postali hrapavi in ​​njihove gube so se podrgnile

Šteje dneve, odkar ga ni več

Linije vseh petih prstov so bile odrgnjene

Pridi kdaj

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Pridi kdaj

Pridi kdaj v to deželo, moja nestanovitna ljubljena

Čakam te nenehno

Bagiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Ye saanwali sunahri chaandani

Neeli rain bhi usi ke naam

Majhen vrt, poln rož, reka teče

In večerna zarja nad reko

Ta nežno žareča mesečina

In ta čudovita, globoko modra noč je zaobljubljena mojemu ljubljenemu

Beete zamaane kisi bahane

Usse yaad karun

Hain jo yaaden bhikri morey angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Leta so minila

Pa vendar misel na mojo ljubico

Še vedno je z mano

Vsak kotiček mojega doma je poln tvojih spominov

Upam, da tudi kdaj pomislite name

Čeprav si odšel

Upam, da se me spominjaš, dokler boš živ

Arre gaanju re piye gajj pati

Bhaang piye bhopaal..(2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye daatar..(2x)

Bogati gospodar kadi gandžo

Plemeniti princ pije bhang

Veliki radža v svojo pijačo meša opij

Obdarjevalec razkošnih daril pije vino

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani

Pridi kdaj

Pridi kdaj v to deželo, moja nestanovitna ljubljena

Čakam te nenehno

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Mukk jaane nen saare vichode

Soona jag ve saara mainu bulaave

Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichhode

Ko zagrmi, mi zastane dih

Moje solze se ne končajo, dokler se ti ne pojaviš pred mojimi očmi

Ljubica, pridi kdaj k meni domov

Vsa moja goreča hrepenenja bi bila izpolnjena

Ta pust svet me kliče

Vendar me nikoli zares ne ceni

Ljubica, pridi kdaj k meni domov

Vsa moja goreča hrepenenja bi bila izpolnjena

Beete zamaane kisi bahaane

Usse yaad karun

Leta so minila

Pa vendar misel na mojo ljubico

Še vedno je z mano

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat ghani

Pridi kdaj v to deželo, moja nestanovitna ljubljena

Čakam te nenehno

Besedilo Kahan Hai Tu – Karan Lal Chandani & Poonam Pandey

Pustite komentar