Лакх Лакх Тхора Лирицс – Мохењо Даро – 2016

By Хиба Бахри

Лакх Лакх Тхора Лирицс од тога боливудска песма пева се КЕБА ЈЕРЕМИАХ, КАРЕЕМ КАМАЛАКАР у којима глуме Хритик Рошан, Пуја Хегде. Овај филм/албум режирао је Ашутош Говарикер. Музику је дао АР Рахман.

Певач: Камал Кхан и КЕБА ЈЕРЕМИАХ, КАРЕЕМ КАМАЛАКАР

Лирицс: Схаббир Ахмед

Састав: АР Рахман

Филм/АлбумМохењо Даро

Дужина: 3:21

Релеасе: 2016

Лабел: Зее Мусиц Цомпани

Снимак екрана Лакх Лакх Тхора Лирицс

Лакх Лакх Тхора Лирицс – Мохењо Даро

Сунле Ие Пукаар Ту Бхи Сунле
Слушај мој позив
Тере Манн Ке Нагар Меин Баја Хаи
У граду срца Твога
Анкокха Да На На На, Да На На На, Да На На На, Данка
Јединствена врста звона је почела да звони
Ту Тере Лиие Меин Хаи, Мере Лиие Ту Хаан
Ти си ту за мене, ја сам ту за тебе
Санг Рахе Хум Доно
Увек треба да останемо заједно
Сангини Мера Танн Бхи, Манн Бхи, Дхан Бхи, Јееван Бхи
О мој животни партнеру! Моје тело, моје срце, моје богатство, мој живот
Тере Лиие Бас Тере Лиие
Постоје само за Вас
Мери Дхарти Мера Гаган Тере Лиие Хаи О…
Моја Земља и моје Небо су ту за Вас

Ту Хаи, Мера Иех Сансаар Саара
Ти си мој свемир
Маин Аур Мера Пиаар Саара, Тере Хи Лиие Хаи…
Ја (мој живот) и сва моја љубав, обоје су само за Тебе
Ту Хаи, Јаг Меин Хаи Ранг Јаисе
Ти си као боја на свету
Рут Меин Хаи Таранг Јаисе, Ту Хаи Тох, Ту Хаи Тох…
На поветарцу је мелодија због Тебе

Гаган Гаган Лехер Лехер, Бахе Иех Цхандни
На небу као таласи тече месечина
О… Дхара Пе Јааги Јиоти Хаи Тери
Твоја сјајна светлост је присутна на Земљи
Хо… Наиан Наиан Гхули Хуи Хаи Каамна Кои
У очима ми се топи жеља
Нахи Нахи Кои Тујхса Хаи Хи Нахи
Не постоји нико као Ти (у целом овом свету)

Ту Хаи, Мера Иех Сансаар Саара
Ти си мој свемир
Маин Аур Мера Пиаар Саара, Тере Хи Лиие Хаи…
Ја и сва моја љубав, обоје смо само за Тебе

Шам Са… Шам Са…
Хо… Ооо…

Цхалте Цхалте Киси Дагар Меин
Док хода по путу
Јаисе Ацхаанак Мод Аата Хаи
Одједном долази ред
Иунхи Кои Ек Хи Пал Меин
У само једном тренутку
Саб Куцх Пеецхе Цхход Аата Хаи
Човек све оставља иза себе

Цхамка Јо Тара Мера Манн Бањара Гхооме Ре…
Како звезда сија, моје лудо срце се радује
Прем Бхаре Дхун Мере Манли Јо Сунн Јхооме Ре…
Ако слушаш љубављу испуњену мелодију мог срца, такође ћеш плесати

Паас Ааке Бхи Киун Маун Хаи Ту
Чак и након што сте се приближили, зашто сте још увек тихи/неми
Иех Тох Кехде Мери Каун Хаи Ту
Реци ми бар ово у каквом сам ја с Тобом однос
(Ко си ти за мене?)
Болте Хаи Наиан Маун Хоон Маин
Моје очи говоре иако ћутим/нем
Апне Наинон Се Сун Каун Хоон Маин
Слушај ме својим очима и знаћеш ко сам

Ту Хаи, Мера Иех Сансаар Саара
Ти си мој свемир
Маин Аур Мера Пиаар Саара, Тере Хи Лиие Хаи…
Ја и сва моја љубав, обоје смо само за Тебе
Ту Хаи, Мера Иех Сансаар Саара
Ти си мој свемир
Маин Аур Мера Пиаар Саара, Тере Хи Лиие Хаи…
Ја и сва моја љубав, обоје смо само за Тебе

Сарсарииа Лирицс Фром Мохењо Даро – 2016

Оставите коментар