Lời bài hát Kadi Aao Ni có lời dịch - Atif Aslam | Coke Studio

By Tulsi Mahabir

Lời bài hát Kadi Aao Ni from Coke Studio (2017) do Atif Aslam, Mai Đại. Điều này Bài hát Pakistan được sáng tác bởi Strings cho Phần 9 của bộ truyện.

Kadi Aao Ni Lời bài hát từ Atif Aslam, phần trình diễn bài hát mới của Mai Dhai trên Coke Studio Pakistan Season 8. Âm nhạc cho bài hát Kade Aawo Ni được sản xuất bởi Strings. Kadi Aao Ni Lời bài hát có bản dịch được cung cấp bên dưới.

Song: Kadi Aao Ni

Ca sỹ: Atif Aslam, Mai Đại

Tác giả: N/A

Âm nhạc: Strings

Album / Phim: Xưởng than cốc Mùa 8

Theo dõi độ dài: 7:50

Nhãn hiệu âm nhạc: Xưởng than cốc

Lời bài hát có lời dịch của Kadi Aao Ni

Kade aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat gani

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat ghani .. (2x)

Hãy đến vùng đất này một lúc nào đó

Người yêu hay thay đổi của tôi, tôi chờ đợi bạn liên tục

Atif Aslam:

Jaana hai

Maaro jaana hai

Maaro jaana piya ke des

Naa rokna

Mohe na tokna

Maari jaan chali piya ke des

Beete zamaane kisi bahaane

Sử dụng yaad karun

tôi muốn đi

Tôi thực sự muốn đi

Tôi muốn đến vùng đất của người yêu của tôi

Đừng cản tôi

Đừng cố ngăn cản tôi

Trái tim háo hức của tôi chạy đến vùng đất của người yêu của tôi

Tuổi đã qua

Tuy nhiên, ý nghĩ về người yêu của tôi

Vẫn ở bên tôi

Hain jo yaadein bhikri moree angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Mọi ngóc ngách trong ngôi nhà của tôi đều chứa đầy những kỷ niệm của bạn

Tôi hy vọng đôi khi bạn cũng nghĩ đến tôi

Mặc dù bạn đã đi xa

Tôi hy vọng bạn nhớ tôi cho đến khi bạn còn sống

Arre aawan jaawan kare gaya lại

Kar gaya bol anek

Aawan Hàm kare gaya

Kar gaya bol anek

Anh ấy đã đến và đi không biết bao nhiêu lần

Và đã hứa với tôi nhiều điều

Dinda re gunti ghat gayi

Aanganiya ri rekh

Arre dinda re gunti ghat gayi

Perooda ri rekh

Đếm trên ngón tay tôi những ngày kể từ khi anh ấy ra đi

Các ngón tay của tôi trở nên thô ráp và các đường nét của chúng bị cọ xát

Đếm ngày kể từ khi anh ấy ra đi

Các đường của tất cả năm ngón tay đã bị chà xát

Đến một lúc nào đó

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat gani

Kade aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat gani

Đến một lúc nào đó

Hãy đến vùng đất này một lúc nào đó, người yêu hay thay đổi của tôi

Tôi đợi bạn liên tục

Bagiya behti nadiya

Nadiya mein utarti shaam

Ye saanwali sunahri chaandani

Neeli mưa bhi usi ke naam

Một khu vườn nhỏ đầy hoa, một dòng sông chảy

Và buổi tối bình minh trên sông

Ánh trăng sáng dịu dàng này

Và đêm xanh thẳm tuyệt đẹp này được cam kết với người yêu dấu của tôi

Beete zamaane kisi bahane

Sử dụng yaad karun

Hain jo yaaden bhikri morey angana

Kabhi tu bhi yaad kare

Wahaan jaane ke baad saari umar

Kabhi tu bhi yaad kare

Tuổi đã qua

Tuy nhiên, ý nghĩ về người yêu của tôi

Vẫn ở bên tôi

Mọi ngóc ngách trong ngôi nhà của tôi đều chứa đầy những kỷ niệm của bạn

Tôi hy vọng đôi khi bạn cũng nghĩ đến tôi

Mặc dù bạn đã đi xa

Tôi hy vọng bạn nhớ tôi cho đến khi bạn còn sống

Arre gaanju re piye gajj pati

Bhaang piye bhopaal .. (2x)

Amal aarooge chhatr pati

Daroori piye daatar .. (2x)

Lãnh chúa giàu có hút ganja

Hoàng tử quý tộc uống rượu bhang

Grand raja trộn thuốc phiện vào đồ uống của mình

Người tặng quà xa hoa uống rượu

Kadi aawo

Kadi aawo ni raseela maare des

Jowaan thari baat gani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thari baat gani

Đến một lúc nào đó

Hãy đến vùng đất này một lúc nào đó, người yêu hay thay đổi của tôi

Tôi đợi bạn liên tục

Jadon baadal garje saanh rukk jande

Akkhaan tainu wekha hanju mukk jande

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Mukk jaane nen saare vichode

Sẽ sớm có điều gì đó xảy ra

Kadi meri vi oh nah qadr nah paawe

Kadi aa mahiya ve saade vehde

Muk jaane nen ve saare vichhode

Khi sấm sét vang lên, hơi thở của tôi ngừng lại

Nước mắt của tôi không ngừng cho đến khi bạn xuất hiện trước mắt tôi

Em yêu, một lúc nào đó hãy đến nhà anh

Tất cả những khao khát nhiệt thành của tôi sẽ được hoàn thành

Thế giới hoang vắng này gọi tôi

Nhưng nó không bao giờ thực sự coi trọng tôi

Em yêu, một lúc nào đó hãy đến nhà anh

Tất cả những khao khát nhiệt thành của tôi sẽ được hoàn thành

Beete zamaane kisi bahaane

Sử dụng yaad karun

Tuổi đã qua

Tuy nhiên, ý nghĩ về người yêu của tôi

Vẫn ở bên tôi

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat gani

Kadi aao ni raseela maare des

Jowaan thaari baat gani

Hãy đến vùng đất này một lúc nào đó, người yêu hay thay đổi của tôi

Tôi đợi bạn liên tục

Lời bài hát Kahan Hai Tu - Karan Lal Chandani và Poonam Pandey

Để lại một bình luận