Paar Chanaa De Lyrics With Translation – Coke Studio 9 – Shilpa Rao & Noori

By Amraoo Chhabra

Paar Chanaa De Lyrics o Coke Studio (2017) wedi'i chanu gan Noori ac Shilpa Rao. Mae hyn yn Cân Pacistanaidd wedi'i gyfansoddi gan Strings gyda geiriau wedi'u corlannu gan Traddodiadol.

Ac wedi'i gyfarwyddo gan The Coca-Cola Company. Rhyddhau Coke Studio ar 2008-2017.

Paar Channah De Lyrics / Paar Chanaa De Lyrics o Coke Studio 9: 'Paar Chana De' yn cael ei chanu gan Noori, Shilpa Rao ar Coke Studio Season 9 Episode 4. Paar Chanaa De yn drac enaid gyda naws indie-roc gyda Noori a Llais unigryw Shilpa Rao a rhigol hyfryd Noor Zehra ar 'Sagar Veena.'

Cyfeirir at y gân hon hefyd fel Paar Channa De a Paar Channah De yn y drefn honno. Gallwch hefyd ddarllen cyfieithiad geiriau Paar Chanaa De yn Saesneg yma.

cân: Paar Chanaa De

Canwr: Noori a Shilpa Rao

Lyrics: Traddodiadol

Cerddoriaeth: Strings

Ffilm/Albwm: Stiwdio Coke

Hyd y trac: 11:14

Label Cerddoriaeth: Stiwdio Coke

Ciplun o Stiwdio Coke Paar Chanaa De Lyrics

Paar Chanaa De Lyrics – Coke Studio

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghariya ghariya aa ghariya (x2)

Reit yno ar draws yr afon chenab gorwedd

Cwt fy anwylyd

Dewch ymlaen, pot clai, gadewch i ni ddal ati

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Mae'r nos yn dywyll angheuol

Mae tonnau'r afon yn ymchwyddo'n uchel o'n cwmpas

O gwrando, ferch, paid â bod yn ystyfnig

Paar chana de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan prif na-kaam ni

Ho main naakaam ni, haan main na-kaam ni

Kachi meri mitti kacha mera naam ni

Haan prif na-kaam ni

Kacchiyaan da hunda kacha anjaam ni

Eh gal' aam ni

Crochan ydw i wedi'i wneud o glai heb ei bobi

Yn rhwym o doddi i ffwrdd yn yr afon

Bod yn ansicr ac yn simsan

Ni allaf ond methu â'ch cario drosodd

Gall yr ansain gyrraedd pen ansain yn unig

Mae hwn yn wirionedd hysbys i bawb

Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di

Ariye ariye haan ni ariye

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Peidiwch â dibynnu ar yr ansain

I'ch helpu i gyrraedd y lan

O gwrando, ferch, paid â bod yn ystyfnig

Paar chanaa de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ariye ariye haan ni ariye

Ho oh o.. Ho..

Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve (x2)

Ajj mahiwaal hanner dydd prif jaana mil ve (x2)

Edrychwch, mae'r tonnau'n tasgu'n uwch ac yn uwch

Ond peidiwch â cholli calon

Rhaid i mi fynd i gyfarfod mahiwal heno ar unrhyw gost

Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve

Haan laike khil ve

Ajj mahiwaal nou prif jana mil ve

Haan aiho dil ve

Edrychwch, mae'r tonnau'n tasgu'n uwch ac yn uwch

ond peidiwch â cholli calon

felly helpwch i gludo fi yno

Rhaid i mi fynd i gyfarfod mahiwal heno ar unrhyw gost

ydy, mae fy nghalon yn mynnu mynd

Yaar hanner dydd milegi ajj laash yaar di (x3)

Ghadeya ghariya aa ve ghariya

Paar channah de disse kulli yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Paar channa de dise khull yaar de

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Heno, bydd cariad yn cael ei gyfarch

Gyda chorff ei anwylyd

Dewch ymlaen, pot clai, gadewch i ni ddal ati

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ystyr geiriau: Adiye adiye aa ni adiye

Paar chaana de disse khulli haan kulli

Ystyr geiriau: Wedi cyrraedd yaar di

Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya

Raat haneri nadi thaathaan maardi

Ystyr geiriau: Adiye adiye aa ni adiye

Phad palara

Phad pallara pakke murshad da

Jehda tainu paar lagaave

Jehda tainu paar lagaave

Daliwch yn gadarn at

Daliwch yn gadarn at y canllaw sain

Pwy fydd yn mynd â chi'n ddiogel i'r lan

Ghariya (x15)

Tainu paar lagaave (x7)

Ghariya (x7)

O grochan clai, ewch â chi'n ddiogel i'r lan

O crochan clai

Geiriau Pacha Bottesi - Cân Bahubali

Leave a Comment